Cinese | Frasario - Viaggi | Flirtare

Flirtare - Conversazione

Må jeg være med?
我可以加入你吗?(wǒ kěyǐ jiārù nǐ ma?)
Chiedere se puoi sederti al tavolo di qualcuno o stare nel posto a fianco al suo nel bar
Kan jeg købe noget at drikke til dig?
容许我为你点一杯喝的吗?(róngxǔ wǒ wèi nǐ diǎn yībēi hē de ma?)
Chiedere se puoi offrire qualcosa da bere a quella persona
Kommer du her ofte?
你经常来这里吗?(nǐ jīngcháng lái zhèlǐ ma?)
Parlare del più e del meno
Hvad arbejder du så med?
那么,你是从事什么职业的?(nàme, nǐ shì cóngshì shénme zhíyè de?)
Parlare del più e del meno
Vil du danse?
你想跳舞吗?(nǐ xiǎng tiàowǔ ma?)
Chiedere a qualcuno di ballare con te
Vil du med ud og have noget frisk luft?
你想出去透透气吗?(nǐ xiǎng chūqù tòu tòuqì ma?)
Chiedere ad una persona se vuole andare fuori con te
Vil du med til en anden fest?
你想去别的派对吗?(nǐ xiǎng qù bié de pàiduì ma?)
Chiedere ad una persona di venire con te in un altro posto
Kom, lad os gå!
我们一起离开这里吧!(wǒmen yīqǐ líkāi zhèlǐ ba!)
Chiedere ad una persona di andare via con te e di andare da un'altra parte
Mit eller dit sted?
我的住处还是你的住处?(wǒ de zhùchù háishì nǐ de zhùchù?)
Chiedere ad una persona dove passerete la notte insieme
Kunne du tænke dig at se en film hjemme ved mig?
你愿意到我的住处一起看电影吗?(nǐ yuànyì dào wǒ de zhùchù yīqǐ kàn diànyǐng ma?)
Invitare una persona a gurdare un film a casa tua
Har du planer i aften?
你今天晚上有什么安排吗?(nǐ jīntiān wǎnshàng yǒu shé me ānpái ma?)
Chiedere implicitamente un appuntamento
Kunne du tænke dig at have frokost/middag sammen med mig på et tidspunkt?
你愿意有空一起和我吃个午餐/晚餐吗?(nǐ yuànyì yǒu kòng yīqǐ hé wǒ chī gè wǔcān/wǎncān ma?)
Chiedere un appuntamento
Kunne du tænke dig at få noget kaffe?
你愿意一起去喝杯咖啡吗?(nǐ yuànyì yīqǐ qù hē bēi kāfēi ma?)
Chiedere di passare del tempo insieme in modo da conoscersi meglio
Kan jeg følge/køre dig hjem?
我可以送你/开车送你回家吗?(wǒ kěyǐ sòng nǐ/kāichē sòng nǐ huí jiā ma?)
Far intendere di non voler ancora concludere la serata
Kunne du tænke dig at mødes igen?
你愿意再次见面吗?(nǐ yuànyì zàicì jiànmiàn ma?)
Chiedere un altro appuntamento
Tak for en dejlig aften! Have en god aften!
感谢你给予的这个愉快的夜晚!晚安!(gǎnxiè nǐ jǐyǔ de zhègè yúkuài de yèwǎn! wǎn'ān!)
Modo educato di concludere la serata
Kunne du tænke dig at komme med ind og få en kop kaffe?
你想进来喝杯咖啡吗?(nǐ xiǎng jìnlái hē bēi kāfēi ma?)
Invitare una persona ad entrare a casa tua

Flirtare - Fare complimenti

Du er dejlig!
你美极了!(nǐ měi jíle!)
Fare comlplimenti sull'aspetto
Du er sjov!
你真幽默!(nǐ zhēn yōumò!)
Fare complimenti per l'essere spiritoso/a
Du har smukke øjne!
你有一双非常漂亮的眼睛!(nǐ yǒu yīshuāng fēicháng piàoliang de yǎnjīng!)
Fare complimenti sulla bellezza degli occhi
Du er en god danser!
你跳舞跳得真好!(nǐ tiàowǔ tiào dé zhēn hǎo!)
Fare complimenti per le abilità nel ballare
Du ser smuk ud i den kjole/trøje!
你穿这件裙子/衬衣真是漂亮!(nǐ chuān zhè jiàn qúnzi/chènyī zhēnshi piàoliang!)
Fare complimenti sul gusto nel vestire/sulla linea
Jeg har tænkt på dig hele dagen!
我一直都在想着你!(wǒ yīzhí dōu zài xiǎngzhe nǐ!)
Dimostrare che la persona ti piace molto
Det har været rigtig hyggeligt at snakke med dig!
与你交谈真是愉悦。(yǔ nǐ jiāotán zhēnshi yúyuè.)
Fare complimenti alla fine di una conversazione

Flirtare - Dire di no

Jeg er ikke interesseret
我不感兴趣。(wǒ bùgǎn xìngqù.)
Modo educato di rifiutare
Lad mig være.
别烦我。(bié fán wǒ.)
Modo diretto per rifiutare
Forsvind!
滚!(gǔn!)
Modo maleducato di rifiutare
Lad være med at røre mig!
别碰我!(bié pèng wǒ!)
Dire di no quando l'altra persona fa delle avance fisiche
Fjern dine hænder fra mig!
把你的手挪开!(bǎ nǐ de shǒu nuó kāi!)
Dire di no quando l'altra persona ti tocca con le mani