Vietnamita | Frasario - Viaggi | Flirtare

Flirtare - Conversazione

Můžu se přidat?
Anh/Em ngồi/đứng cùng em/anh được không?
Chiedere se puoi sederti al tavolo di qualcuno o stare nel posto a fianco al suo nel bar
Můžu ti koupit něco k pití?
Cho anh/em mời em/anh một ly nhé?
Chiedere se puoi offrire qualcosa da bere a quella persona
Chodíš sem často?
Em/Anh có hay đến đây không?
Parlare del più e del meno
Takže, čím se živíš?
Anh/Em làm nghề gì?
Parlare del più e del meno
Chceš tancovat?
Anh/Em có muốn nhảy cùng em/anh không?
Chiedere a qualcuno di ballare con te
Nechtěl(a) by si na vzduch?
Chúng ta ra ngoài cho thoáng đi?
Chiedere ad una persona se vuole andare fuori con te
Nechceš jít na jinou party?
Em/Anh có muốn đi chỗ khác không?
Chiedere ad una persona di venire con te in un altro posto
Pojďme pryč!
Chúng ta đi đi!
Chiedere ad una persona di andare via con te e di andare da un'altra parte
Ke mě nebo k tobě?
Mình về chỗ anh/em hay chỗ em/anh?
Chiedere ad una persona dove passerete la notte insieme
Chtěl(a) by si kouknout u mě na film?
Em/Anh có muốn về nhà anh/em xem phim không?
Invitare una persona a gurdare un film a casa tua
Máš na dnešek nějaké plány?
Tối nay em/anh đã có kế hoạch gì chưa?
Chiedere implicitamente un appuntamento
Nechtěl(a) by si se mnou někdy na oběd/večeři?
Khi nào chúng mình cùng đi ăn trưa/ăn tối nhé?
Chiedere un appuntamento
Nechtěl(a) by si jít na kafe?
Anh/Em có muốn đi uống một ly cà phê không?
Chiedere di passare del tempo insieme in modo da conoscersi meglio
Můžu tě doprovodit/svést domů?
Để anh/em đưa em/anh về nhé?
Far intendere di non voler ancora concludere la serata
Nechtěl(a) by ses znovu sejít?
Khi nào chúng mình lại đi chơi tiếp nhé?
Chiedere un altro appuntamento
Díky za hezký večer! Dobrou noc!
Cảm ơn anh/em vì một buổi tối tuyệt vời! Chúc anh/em ngủ ngon!
Modo educato di concludere la serata
Nechtěl(a) by si jít dovnitř na kávu?
Anh/Em có muốn vào nhà uống một ly cà phê không?
Invitare una persona ad entrare a casa tua

Flirtare - Fare complimenti

Jsi nádherná!
Anh thật đẹp trai!/Em thật (xinh) đẹp!
Fare comlplimenti sull'aspetto
Jsi vtipný(á)!
Anh/Em thật hài hước!
Fare complimenti per l'essere spiritoso/a
Máš krásné oči!
Anh/Em có đôi mắt thật đẹp!
Fare complimenti sulla bellezza degli occhi
Skvěle tančíš!
Anh/Em nhảy đẹp quá!
Fare complimenti per le abilità nel ballare
Vypadáš nádherně v těchto šatech/v této sukni!
Anh/Em mặc cái áo/váy này rất đẹp!
Fare complimenti sul gusto nel vestire/sulla linea
Myslel(a) jsem na tebe celý den!
Cả ngày hôm nay anh/em chỉ nghĩ đến em/anh!
Dimostrare che la persona ti piace molto
Díky za skvělý pokec!
Nói chuyện với anh/em rất vui!
Fare complimenti alla fine di una conversazione

Flirtare - Dire di no

Nemám zájem.
Tôi không có hứng thú.
Modo educato di rifiutare
Nech mě být.
Để tôi yên.
Modo diretto per rifiutare
Ztrať se! / Vypadni!
Đi đi!/Biến đi!
Modo maleducato di rifiutare
Nedotýkej se mě!
Đừng đụng vào tôi!
Dire di no quando l'altra persona fa delle avance fisiche
Nesahej na mě!
Bỏ tay ra khỏi người tôi!
Dire di no quando l'altra persona ti tocca con le mani