Russo | Frasario - Viaggi | Flirtare

Flirtare - Conversazione

هل يمكنني الانضمام إليك؟
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Chiedere se puoi sederti al tavolo di qualcuno o stare nel posto a fianco al suo nel bar
هل يمكنني شراء شيء لك لتشربه/لتشربيه؟
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Chiedere se puoi offrire qualcosa da bere a quella persona
هل تأتي/تأتين إلى هنا دائما؟
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Parlare del più e del meno
إذا، ما الذي تقوم به كعمل؟
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Parlare del più e del meno
هل تود/تودين الرقص؟
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Chiedere a qualcuno di ballare con te
هل ترغب في الحصول على بعض الهواء النقي؟
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Chiedere ad una persona se vuole andare fuori con te
هل تود/تودين الذهاب إلى حفلة مختلفة؟
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Chiedere ad una persona di venire con te in un altro posto
لنخرج من هنا!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Chiedere ad una persona di andare via con te e di andare da un'altra parte
إلى منزلي أو منزلك؟
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Chiedere ad una persona dove passerete la notte insieme
هل ترغب/ترغبين في مشاهدة فيلم في منزلي؟
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Invitare una persona a gurdare un film a casa tua
هل لديك أية خطط لليلة؟
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Chiedere implicitamente un appuntamento
هل ترغب في تناول الغداء/العشاء معي في وقت ما؟
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Chiedere un appuntamento
هل ترغب/ترغبين في الخروج وتناول القهوة؟
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Chiedere di passare del tempo insieme in modo da conoscersi meglio
هل يمكنني أن أقلك بالسيارة/أمشي معك إلى المنزل؟
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Far intendere di non voler ancora concludere la serata
هل ترغب/ترغبين في أن نتقابل مجددا؟
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Chiedere un altro appuntamento
شكرا لك على الأمسية الجميلة! أتمنى لك ليلة رائعة!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Modo educato di concludere la serata
هل ترغبين في الدخول لتناول القهوة؟
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Invitare una persona ad entrare a casa tua

Flirtare - Fare complimenti

أنت رائع!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Fare comlplimenti sull'aspetto
أنت مضحك/مضحكة
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Fare complimenti per l'essere spiritoso/a
لديك عينان جميلتان!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Fare complimenti sulla bellezza degli occhi
أنت راقص/راقصة رائعة!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Fare complimenti per le abilità nel ballare
أنت تبدو/تبدين جميلا/جميلة في ذلك الفستان/القميص!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Fare complimenti sul gusto nel vestire/sulla linea
إنني أفكر فيك طوال اليوم!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Dimostrare che la persona ti piace molto
لقد استمتعت بالحديث معك حقا!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Fare complimenti alla fine di una conversazione

Flirtare - Dire di no

أنا لست مهتما
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Modo educato di rifiutare
اتركني لوحدي.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Modo diretto per rifiutare
اغرب عن وجهي!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Modo maleducato di rifiutare
لا تلمسني!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Dire di no quando l'altra persona fa delle avance fisiche
أبعد يديك عني!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Dire di no quando l'altra persona ti tocca con le mani