Arabo | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
أنا ضائع
Non sapere dove ti trovi
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
أين يمكنني أن أجد_____؟
Chiedere dove si trova una certa costruzione
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
... حمام؟
costruzione
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
costruzione
...โรงแรม? (rong ram?)
...فندق؟
costruzione
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
...محطة وقود؟
costruzione
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
... مستشفى؟
costruzione
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
... صيدلية؟
costruzione
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
.... متجر كبير؟
costruzione
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
...سوبرماركت؟
costruzione
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
... موقف باص؟
costruzione
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
... محطة قطار الأنفاق؟
costruzione
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
... مكتب معلومات السياح؟
costruzione
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
costruzione
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
كيف أصل إلى_____؟
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
منطقة وسط المدينة؟
luogo specifico
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
...محطة القطار؟
luogo specifico
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
...المطار؟
luogo specifico
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
...مركز الشرطة؟
luogo specifico
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
...سفارة [بلد]؟
l'ambasciata di un certo paese
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Chiedere consiglio su un certo luogo
...บาร์? (...bar?)
... البارات؟
luogo
...คาเฟ่? (...cafe?)
... مقاهي؟
luogo
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
...مطاعم؟
luogo
...ผับ? (...pub?)
... نوادي ليلية؟
luogo
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... فنادق؟
luogo
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
... أماكن جاذبة للسياح؟
luogo
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
...مواقع تاريخية؟
luogo
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
...متاحف؟
luogo

Andando in giro - Direzioni

เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
در يمينا.
Dare indicazioni
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
در يمينا.
Dare indicazioni
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
سر بشكل مباشر
Dare indicazioni
เดินกลับไป (dern glub pai)
عد إلى الوراء.
Dare indicazioni
หยุด (yhood)
توقف.
Dare indicazioni
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
اذهب باتجاه _____.
Dare indicazioni
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
تجاوز _______.
Dare indicazioni
ระวัง___ (rawang____.)
انتبه إلى_____.
Dare indicazioni
ลงเขา (long kao)
باتجاه الأسفل
Dare indicazioni
ขึ้นเขา (kuen kao)
باتجاه الأعلى
Dare indicazioni
สี่แยก (see yak)
عند تقاطع الطرق
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
إشارة المرور
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
จอดรถ (jord-rod)
الحديقة
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
...تذكرة منفردة...
biglietto di sola andata
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
...تذكرة عودة...
biglietto di andata e ritorno
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
biglietto in prima/seconda classe
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
... تذكرة يوم كامل...
un biglietto valido per l'intera giornata
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
... تذكرة أسبوع...
un biglietto valido per l'intera settimana
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
...تذكرة شهر...
un biglietto valido per l'intero mese
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Prenotare uno specifico posto a sedere
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Chiedere la durata del viaggio
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
هل هذا المقعد محجوز؟
Chiedere se il posto è ancora libero
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
هذا مقعدي.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

เปิด (perd)
فتح
Un negozio è aperto
ปิด (pid)
مغلق
Un negozio è chiuso
ทางเข้า (tang kao)
مدخل
cartello indicante l'entrata
ทางออก (tang-ork)
مخرج
cartello indicante l'uscita
ผลัก (pluk)
ادفع
ดึง (deung)
اسحب
ผู้ชาย (pu-chy)
رجال
Bagno per uomini
ผู้หญิง (pu-ying)
نساء
Bagno per donne
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
مشغول
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
ว่าง (wang)
خال
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
اتبع تلك السيارة!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
لست بحاجة إلى التأمين
Chiedere di non essere assicurato
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
أين هي محطة الوقود التالية؟
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
أود ذكر سائق ثان.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Informarsi sui limiti di velocità della zona
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
الخزان ليس مملوءا.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Lamentarsi del problema che ha il motore
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
السيارة متضررة.
Lamentarsi dell'auto danneggiata