Polacco | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Ich habe mich verirrt.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Non sapere dove ti trovi
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Wo kann ich ___ finden?
Gdzie jest ___?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... ein Badezimmer?
... toaleta?
costruzione
... eine Bank/Wechselstube?
... bank/kantor?
costruzione
... ein Hotel?
... hotel?
costruzione
... eine Tankstelle?
... stacja benzynowa?
costruzione
... ein Krankenhaus?
... szpital?
costruzione
... eine Apotheke?
... apteka?
costruzione
... ein Kaufhaus?
... dom towarowy?
costruzione
... ein Supermarkt?
... supermarket?
costruzione
... eine Bushaltestelle?
... przystanek autobusowy?
costruzione
... eine Bahnstation?
... stacja metra?
costruzione
... die Touristeninformation?
... centrum informacji turystycznej?
costruzione
... einen Geldautomaten?
... bankomat?
costruzione
Wie komme ich zum/zur ___?
Jak dotrzeć ___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... die Stadtmitte?
... do centrum?
luogo specifico
... der Bahnhof?
... na dworzec kolejowy?
luogo specifico
... der Flughafen?
... na lotnisko?
luogo specifico
... die Polizeiwache?
... na komisariat policji?
luogo specifico
... die Botschaft von [Land]?
... do ambasady [nazwa kraju]?
l'ambasciata di un certo paese
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... Bars?
... bary?
luogo
... Cafés?
... kawiarnie?
luogo
... Restaurants?
... restauracje?
luogo
... Diskotheken?
... kluby nocne?
luogo
... Hotels?
... hotele?
luogo
... Touristenattraktionen?
... atrakcje turystyczne?
luogo
... historische Sehenswürdigkeiten?
... atrakcje historyczne?
luogo
... Museums?
... muzea?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Nach links.
Skręć w lewo.
Dare indicazioni
Nach rechts.
Skręć w prawo.
Dare indicazioni
Geradeaus gehen.
Idź prosto.
Dare indicazioni
Geh zurück.
Zawróć.
Dare indicazioni
Anhalten.
Zatrzymaj się.
Dare indicazioni
Gehe zum/zur ___.
Idź w kierunku ___.
Dare indicazioni
Geh an ___ vorbei.
Miń ___.
Dare indicazioni
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Rozejrzyj się za ___.
Dare indicazioni
bergab
w dół
Dare indicazioni
bergauf
w górę
Dare indicazioni
Kreuzung
skrzyżowanie
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
Ampel
światła
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
Park
park
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... Einzelfahrschein ...
... bilet w jedną stronę ...
biglietto di sola andata
... Rückfahrkarte ...
... bilet powrotny ...
biglietto di andata e ritorno
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
biglietto in prima/seconda classe
... Tageskarte ...
... bilet całodzienny ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... Wochenkarte ...
... bilet tygodniowy ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... Monatskarte ...
... bilet miesięczny ...
un biglietto valido per l'intero mese
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Chiedere la durata del viaggio
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Ist dieser Platz besetzt?
Czy to miejsce jest wolne?
Chiedere se il posto è ancora libero
Das ist mein Platz.
To jest moje miejsce.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

geöffnet
otwarte
Un negozio è aperto
geschlossen
zamknięte
Un negozio è chiuso
Eingang
wejście
cartello indicante l'entrata
Ausgang
wyjście
cartello indicante l'uscita
Drücken
pchaj
Ziehen
ciągnij
Männer
męski
Bagno per uomini
Damen
damski
Bagno per donne
Besetzt
zajęte
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
Frei
wolne
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Können Sie hier einen Moment warten?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Folgen Sie dem Auto!
Proszę jechać za tym samochodem!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Wo ist die Autovermietung?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... für einen Tag/eine Woche.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Ich brauche keine Versicherung.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Chiedere di non essere assicurato
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Der Tank ist nicht voll.
Bak nie jest pełny.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Der Motor macht komische Geräusche.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Das Auto ist kaputt.
Samochód jest zepsuty.
Lamentarsi dell'auto danneggiata