Russo | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Jag har gått vilse.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Non sapere dove ti trovi
Kan du visa mig var det är på kartan?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Var kan jag hitta___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... en toalett?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
costruzione
... en bank/ett växlingskontor?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
costruzione
... ett hotell?
...отель? (...otel'?)
costruzione
... en bensinstation?
...заправку? (...zapravku?)
costruzione
... ett sjukhus?
...больницу? (...bol'nitsu?)
costruzione
... ett apotek?
...аптеку? (...apteku?)
costruzione
... ett varuhus?
...универмаг? (...univermag?)
costruzione
... ett snabbköp?
...супермаркет? (...supermarket?)
costruzione
... busshållplatsen?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
costruzione
... tunnelbanestationen?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
costruzione
... en turistinformation?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
costruzione
... en bankomat?
...банкомат? (...bankomat?)
costruzione
Hur tar jag mig till___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... centrum?
...центра города? (...tsentra goroda?)
luogo specifico
... tågstationen?
...вокзала? (...vokzala?)
luogo specifico
... flygplatsen?
...аэропорта? (...aeroporta?)
luogo specifico
... polisstationen?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
luogo specifico
... den [nationalitet] ambassaden?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
l'ambasciata di un certo paese
Kan du rekommendera några bra___?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Chiedere consiglio su un certo luogo
... barer?
...бары? (...bary?)
luogo
... kaféer?
...кафе? (...kafe?)
luogo
... restauranger?
...рестораны? (...restorany?)
luogo
... nattklubbar?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
luogo
... hotell?
...отели? (...oteli?)
luogo
... turistattraktioner?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
luogo
... historiska platser?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
luogo
... museum?
...музеи? (...muzei?)
luogo

Andando in giro - Direzioni

Sväng vänster.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Dare indicazioni
Sväng höger.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Dare indicazioni
Gå rakt fram.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Dare indicazioni
Gå tillbaka.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Dare indicazioni
Stanna.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Dare indicazioni
Gå mot ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Dare indicazioni
Gå förbi___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Dare indicazioni
Titta efter___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Dare indicazioni
nerförsbacke
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Dare indicazioni
uppförsbacke
идите в гору (idite v goru)
Dare indicazioni
korsning
перекрёсток (perekrostok)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
trafikljuset
светофор (svetofor)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
park
парк (park)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... enkelbiljett ...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
biglietto di sola andata
... tur- och returbiljett ...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
biglietto di andata e ritorno
... första klass/andra klassbiljett ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
biglietto in prima/seconda classe
... dags/dygnsbiljett ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
un biglietto valido per l'intera giornata
... veckobiljett ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
un biglietto valido per l'intera settimana
... ett månadskort ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
un biglietto valido per l'intero mese
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Prenotare uno specifico posto a sedere
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Chiedere la durata del viaggio
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Är den här platsen ledig?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Chiedere se il posto è ancora libero
Det där är min plats.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

öppet
открыто (otkryto)
Un negozio è aperto
stängt
закрыто (zakryto)
Un negozio è chiuso
ingång
вход (vkhod)
cartello indicante l'entrata
utgång
выход (vykhod)
cartello indicante l'uscita
tryck
от себя (ot sebya)
drag
на себя (na sebya)
herrar
для мужчин (dlya muzhchin)
Bagno per uomini
damer
для женщин (dlya zhenshchin)
Bagno per donne
upptaget
занято (zanyato)
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
ledigt
свободно (svobodno)
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Har du taxinumret?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Kan du vänta här en stund?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Följ den där bilen!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... för en dag/en vecka.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Jag behöver ingen försäkring.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Chiedere di non essere assicurato
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Var finns den närmsta bensinstationen?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Tanken är inte full.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motorn låter konstigt.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Lamentarsi del problema che ha il motore
Bilen är skadad.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Lamentarsi dell'auto danneggiata