Greco | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Jag har gått vilse.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Non sapere dove ti trovi
Kan du visa mig var det är på kartan?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Var kan jag hitta___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... en toalett?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
costruzione
... en bank/ett växlingskontor?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
costruzione
... ett hotell?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
costruzione
... en bensinstation?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
costruzione
... ett sjukhus?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
costruzione
... ett apotek?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
costruzione
... ett varuhus?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
costruzione
... ett snabbköp?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
costruzione
... busshållplatsen?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
costruzione
... tunnelbanestationen?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
costruzione
... en turistinformation?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
costruzione
... en bankomat?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
costruzione
Hur tar jag mig till___?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... centrum?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
luogo specifico
... tågstationen?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
luogo specifico
... flygplatsen?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
luogo specifico
... polisstationen?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
luogo specifico
... den [nationalitet] ambassaden?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
l'ambasciata di un certo paese
Kan du rekommendera några bra___?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Chiedere consiglio su un certo luogo
... barer?
... μπαρ; (... bar?)
luogo
... kaféer?
... καφέ; (... kafé?)
luogo
... restauranger?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
luogo
... nattklubbar?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
luogo
... hotell?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
luogo
... turistattraktioner?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
luogo
... historiska platser?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
luogo
... museum?
... μουσεία; (... musía?)
luogo

Andando in giro - Direzioni

Sväng vänster.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Dare indicazioni
Sväng höger.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Dare indicazioni
Gå rakt fram.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Dare indicazioni
Gå tillbaka.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Dare indicazioni
Stanna.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Dare indicazioni
Gå mot ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Dare indicazioni
Gå förbi___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Dare indicazioni
Titta efter___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Dare indicazioni
nerförsbacke
κατηφορικός (katiforikós)
Dare indicazioni
uppförsbacke
ανηφορικός (aniforikós)
Dare indicazioni
korsning
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
trafikljuset
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
park
πάρκο (párko)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... enkelbiljett ...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
biglietto di sola andata
... tur- och returbiljett ...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
biglietto di andata e ritorno
... första klass/andra klassbiljett ...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
biglietto in prima/seconda classe
... dags/dygnsbiljett ...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
un biglietto valido per l'intera giornata
... veckobiljett ...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
un biglietto valido per l'intera settimana
... ett månadskort ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
un biglietto valido per l'intero mese
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Prenotare uno specifico posto a sedere
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Chiedere la durata del viaggio
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Är den här platsen ledig?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Chiedere se il posto è ancora libero
Det där är min plats.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

öppet
ανοιχτό (anihtó)
Un negozio è aperto
stängt
κλειστό (klistó)
Un negozio è chiuso
ingång
είσοδος (ísodos)
cartello indicante l'entrata
utgång
έξοδος (éxodos)
cartello indicante l'uscita
tryck
σπρώξτε (spróxte)
drag
τραβήξτε (travíxte)
herrar
άνδρες (ándres)
Bagno per uomini
damer
γυναίκες (ginékes)
Bagno per donne
upptaget
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
ledigt
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Har du taxinumret?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Kan du vänta här en stund?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Följ den där bilen!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... för en dag/en vecka.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Jag behöver ingen försäkring.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Chiedere di non essere assicurato
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Var finns den närmsta bensinstationen?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Tanken är inte full.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motorn låter konstigt.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Lamentarsi del problema che ha il motore
Bilen är skadad.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Lamentarsi dell'auto danneggiata