Giapponese | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Jag har gått vilse.
道に迷いました
Non sapere dove ti trovi
Kan du visa mig var det är på kartan?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Var kan jag hitta___?
___はどこですか?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... en toalett?
...お手洗い?
costruzione
... en bank/ett växlingskontor?
... 銀行/外国為替取引所?
costruzione
... ett hotell?
...ホテル?
costruzione
... en bensinstation?
...ガソリンスタンド?
costruzione
... ett sjukhus?
...病院?
costruzione
... ett apotek?
...薬局?
costruzione
... ett varuhus?
...デパート?
costruzione
... ett snabbköp?
...スーパー?
costruzione
... busshållplatsen?
...バス停?
costruzione
... tunnelbanestationen?
...地下鉄駅?
costruzione
... en turistinformation?
...観光案内所?
costruzione
... en bankomat?
..ATM/現金取扱機?
costruzione
Hur tar jag mig till___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... centrum?
...中心地?
luogo specifico
... tågstationen?
...駅?
luogo specifico
... flygplatsen?
...空港?
luogo specifico
... polisstationen?
...警察所?
luogo specifico
... den [nationalitet] ambassaden?
...[国]大使館?
l'ambasciata di un certo paese
Kan du rekommendera några bra___?
おすすめの___はありますか?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... barer?
...バー?
luogo
... kaféer?
...カフェ?
luogo
... restauranger?
...レストラン?
luogo
... nattklubbar?
...ナイトクラブ?
luogo
... hotell?
...ホテル?
luogo
... turistattraktioner?
...観光資源?
luogo
... historiska platser?
... 史跡?
luogo
... museum?
...美術館?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Sväng vänster.
左に曲がる
Dare indicazioni
Sväng höger.
右に曲がる
Dare indicazioni
Gå rakt fram.
まっすぐ進む
Dare indicazioni
Gå tillbaka.
戻る
Dare indicazioni
Stanna.
止まる
Dare indicazioni
Gå mot ___.
___へ向かう
Dare indicazioni
Gå förbi___.
___を過ぎる
Dare indicazioni
Titta efter___.
___に注意する
Dare indicazioni
nerförsbacke
下り坂
Dare indicazioni
uppförsbacke
上り坂
Dare indicazioni
korsning
交差点
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
trafikljuset
信号
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
park
公園
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
__[場所]__行きの___をください
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... enkelbiljett ...
...片道切符...
biglietto di sola andata
... tur- och returbiljett ...
...往復切符...
biglietto di andata e ritorno
... första klass/andra klassbiljett ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
biglietto in prima/seconda classe
... dags/dygnsbiljett ...
...一日券...
un biglietto valido per l'intera giornata
... veckobiljett ...
...一週間券...
un biglietto valido per l'intera settimana
... ett månadskort ...
...一ヶ月券...
un biglietto valido per l'intero mese
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
(窓際の)席を予約したいです
Prenotare uno specifico posto a sedere
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Chiedere la durata del viaggio
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Är den här platsen ledig?
この席は空いていますか?
Chiedere se il posto è ancora libero
Det där är min plats.
これは私の席です
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

öppet
営業中
Un negozio è aperto
stängt
閉店
Un negozio è chiuso
ingång
入り口
cartello indicante l'entrata
utgång
出口
cartello indicante l'uscita
tryck
押す
drag
引く
herrar
Bagno per uomini
damer
Bagno per donne
upptaget
使用中
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
ledigt
空き
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Har du taxinumret?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Ta mig till __ [destination] __, tack.
__[場所]__へ行きたいです
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Kan du vänta här en stund?
ここで少し待っててもらえますか?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Följ den där bilen!
あの車を追って!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
レンタカー業者はどこですか?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... för en dag/en vecka.
...一日/一週間
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Jag vill ha en fullständig försäkring.
完全補償型保険がほしいです
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Jag behöver ingen försäkring.
保険は必要ないです
Chiedere di non essere assicurato
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Var finns den närmsta bensinstationen?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Tanken är inte full.
ガソリンタンクが満タンではない
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motorn låter konstigt.
エンジンから奇妙な音がします
Lamentarsi del problema che ha il motore
Bilen är skadad.
車が損傷されている
Lamentarsi dell'auto danneggiata