Rumeno | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Estoy perdido.
M-am rătăcit.
Non sapere dove ti trovi
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
¿En dónde puedo encontrar____?
Unde pot găsi ___ ?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... el sanitario/servicio de baño?
... o toaletă?
costruzione
... un banco/casa de cambio
... o bancă/un schimb valutar?
costruzione
... un hotel?
... un hotel?
costruzione
... gasolinera?
... o benzinărie?
costruzione
... un hospital?
... un spital?
costruzione
... una farmacia?
... o farmacie?
costruzione
... una tienda departamental?
... un magazin universal?
costruzione
... un supermercado?
... un supermarket?
costruzione
... la parada del autobús?
... o stație de autobuz?
costruzione
... la estación del metro?
... o stație de metrou?
costruzione
... una oficina de información turística?
... un centru de informații turistice?
costruzione
... un cajero automático?
... un ATM/bancomat?
costruzione
¿Cómo llego a___?
Cum pot ajunge ___ ?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... al centro?
... în centrul orașului?
luogo specifico
... la estación del tren?
... la gară?
luogo specifico
... el aeropuerto?
... la aeroport?
luogo specifico
... la estación de policías?
... la poliție?
luogo specifico
... la embajada de [país]?
... la ambasada [țara] ?
l'ambasciata di un certo paese
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bar?
... un bar?
luogo
...café?
... o cafenea?
luogo
... restaurante?
... un restaurant?
luogo
... club nocturno?
... un club?
luogo
... hotel?
... un hotel?
luogo
... atracción turística?
... anumite atracții turistice?
luogo
... sitio histórico?
... anumite situri arheologice/istorice?
luogo
... museo?
... muzee
luogo

Andando in giro - Direzioni

Gire a la izquierda.
Viraj la stânga.
Dare indicazioni
Gire a la derecha.
Viraj la dreapta.
Dare indicazioni
Siga derecho.
Drept înainte.
Dare indicazioni
Regrese.
Întorceți-vă.
Dare indicazioni
Pare.
Opriți.
Dare indicazioni
Vaya hacia___.
Mergeți către ___.
Dare indicazioni
Pase el/la___.
Treceți pe lângă ___.
Dare indicazioni
Ponga atención a___.
Uitați-vă după ___.
Dare indicazioni
cuesta abajo
În jos/la vale.
Dare indicazioni
cuesta arriba
În sus/la deal.
Dare indicazioni
intersección
Intersecție
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
semáforos
Semafoare
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
parque
Parc
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... boleto sencillo...
... bilet simplu ...
biglietto di sola andata
... boleto de regreso...
... bilet dus-întors ...
biglietto di andata e ritorno
... primera clase/segunda clase
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
biglietto in prima/seconda classe
... pase por un día ...
... bilet pentru o zi ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... pase semanal ...
... bilet/abonament săptămânal ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... pase mensual ...
... abonament lunar ...
un biglietto valido per l'intero mese
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Prenotare uno specifico posto a sedere
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Chiedere la durata del viaggio
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
¿Está ocupado éste asiento?
Este ocupat acest loc?
Chiedere se il posto è ancora libero
Ese es mi asiento.
Acela este locul meu.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

abierto
Deschis
Un negozio è aperto
cerrado
Închis
Un negozio è chiuso
entrada
Intrare
cartello indicante l'entrata
salida
Ieșire
cartello indicante l'uscita
empuje
Împinge
jale
Trage
hombres/caballeros
Bărbați
Bagno per uomini
mujeres/damas
Femei
Bagno per donne
lleno/ocupado
Ocupat
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
Habitaciones libres/desocupado
Disponibil/Vacant
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Necesito ir a__[lugar]__.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
¿Puede esperar aquí por un momento?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
¡Siga ese carro!
Urmăriți mașina aceea!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
De unde pot închiria o mașină?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... por un día/una semana
... pentru o zi/o săptămână.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Quisiera un seguro de cobertura total.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
No necesito seguro.
Nu am nevoie de asigurare.
Chiedere di non essere assicurato
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Unde este următoarea benzinărie?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Me gustaría incluir un conductor extra
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
El tanque no está lleno.
Rezervorul nu este plin.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
El motor hace un sonido extraño.
Motorul face un zgomot ciudat.
Lamentarsi del problema che ha il motore
El coche se encuentra dañado.
Mașina este avariată.
Lamentarsi dell'auto danneggiata