Ceco | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Estoy perdido.
Ztratil(a) jsem se.
Non sapere dove ti trovi
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
¿En dónde puedo encontrar____?
Kde můžu najít___?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... el sanitario/servicio de baño?
... záchod?
costruzione
... un banco/casa de cambio
... banku/směnárnu?
costruzione
... un hotel?
... hotel?
costruzione
... gasolinera?
... čerpací stanici?
costruzione
... un hospital?
... nemocnici?
costruzione
... una farmacia?
... lékárnu?
costruzione
... una tienda departamental?
... obchodní dům?
costruzione
... un supermercado?
... supermarket?
costruzione
... la parada del autobús?
... autobusovou zastávku?
costruzione
... la estación del metro?
... zastávku metra?
costruzione
... una oficina de información turística?
... turistické informace?
costruzione
... un cajero automático?
... bankomat?
costruzione
¿Cómo llego a___?
Jak se dostanu ___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... al centro?
... do centra?
luogo specifico
... la estación del tren?
... na vlakové nádraží?
luogo specifico
... el aeropuerto?
... na letiště?
luogo specifico
... la estación de policías?
... na policejní stanici?
luogo specifico
... la embajada de [país]?
... na ambasádu [země]?
l'ambasciata di un certo paese
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bar?
... bary?
luogo
...café?
... kavárny?
luogo
... restaurante?
... restaurace?
luogo
... club nocturno?
... noční kluby?
luogo
... hotel?
... hotely?
luogo
... atracción turística?
... turistické atrakce?
luogo
... sitio histórico?
... historické památky?
luogo
... museo?
... muzea?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Gire a la izquierda.
Zahni doleva.
Dare indicazioni
Gire a la derecha.
Zahni doprava.
Dare indicazioni
Siga derecho.
Jdi rovně.
Dare indicazioni
Regrese.
Jdi zpátky.
Dare indicazioni
Pare.
Zastav.
Dare indicazioni
Vaya hacia___.
Jdi směrem ___.
Dare indicazioni
Pase el/la___.
Jdi kolem ___.
Dare indicazioni
Ponga atención a___.
Vyhlížej ___.
Dare indicazioni
cuesta abajo
dolů z kopce
Dare indicazioni
cuesta arriba
nahoru do kopce
Dare indicazioni
intersección
křižovatka
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
semáforos
semafor
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
parque
park
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... boleto sencillo...
... jednosměrnou jízdenku ...
biglietto di sola andata
... boleto de regreso...
... zpáteční jízdenku ...
biglietto di andata e ritorno
... primera clase/segunda clase
... jízdenku do první/druhé třídy ...
biglietto in prima/seconda classe
... pase por un día ...
... jízdenku na den ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... pase semanal ...
... jízdenku na týden ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... pase mensual ...
... měsíční jízdenku ...
un biglietto valido per l'intero mese
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Prenotare uno specifico posto a sedere
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Chiedere la durata del viaggio
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
¿Está ocupado éste asiento?
Je toto místo volné?
Chiedere se il posto è ancora libero
Ese es mi asiento.
Tohle je moje místo.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

abierto
otevřeno
Un negozio è aperto
cerrado
zavřeno
Un negozio è chiuso
entrada
vchod
cartello indicante l'entrata
salida
východ
cartello indicante l'uscita
empuje
tam
jale
sem
hombres/caballeros
muži
Bagno per uomini
mujeres/damas
ženy
Bagno per donne
lleno/ocupado
obsazeno
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
Habitaciones libres/desocupado
volno
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Víte číslo na taxi?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Necesito ir a__[lugar]__.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
¿Puede esperar aquí por un momento?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
¡Siga ese carro!
Sledujte to auto!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Kde je půjčovna aut?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... por un día/una semana
... na jeden den/jeden týden.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Quisiera un seguro de cobertura total.
Chci plné pojistné krytí.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
No necesito seguro.
Nepotřebuji pojištění.
Chiedere di non essere assicurato
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Me gustaría incluir un conductor extra
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
El tanque no está lleno.
Nádrž není plná.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
El motor hace un sonido extraño.
Motor dělá divné zvuky.
Lamentarsi del problema che ha il motore
El coche se encuentra dañado.
Auto je poničené.
Lamentarsi dell'auto danneggiata