Svedese | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Jag har gått vilse.
Non sapere dove ti trovi
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Kan du visa mig var det är på kartan?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Var kan jag hitta___?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... en toalett?
costruzione
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... en bank/ett växlingskontor?
costruzione
...отель? (...otel'?)
... ett hotell?
costruzione
...заправку? (...zapravku?)
... en bensinstation?
costruzione
...больницу? (...bol'nitsu?)
... ett sjukhus?
costruzione
...аптеку? (...apteku?)
... ett apotek?
costruzione
...универмаг? (...univermag?)
... ett varuhus?
costruzione
...супермаркет? (...supermarket?)
... ett snabbköp?
costruzione
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... busshållplatsen?
costruzione
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... tunnelbanestationen?
costruzione
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... en turistinformation?
costruzione
...банкомат? (...bankomat?)
... en bankomat?
costruzione
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Hur tar jag mig till___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
...центра города? (...tsentra goroda?)
... centrum?
luogo specifico
...вокзала? (...vokzala?)
... tågstationen?
luogo specifico
...аэропорта? (...aeroporta?)
... flygplatsen?
luogo specifico
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... polisstationen?
luogo specifico
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... den [nationalitet] ambassaden?
l'ambasciata di un certo paese
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Kan du rekommendera några bra___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
...бары? (...bary?)
... barer?
luogo
...кафе? (...kafe?)
... kaféer?
luogo
...рестораны? (...restorany?)
... restauranger?
luogo
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... nattklubbar?
luogo
...отели? (...oteli?)
... hotell?
luogo
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... turistattraktioner?
luogo
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historiska platser?
luogo
...музеи? (...muzei?)
... museum?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Sväng vänster.
Dare indicazioni
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Sväng höger.
Dare indicazioni
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Gå rakt fram.
Dare indicazioni
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Gå tillbaka.
Dare indicazioni
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Stanna.
Dare indicazioni
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Gå mot ___.
Dare indicazioni
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Gå förbi___.
Dare indicazioni
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Titta efter___.
Dare indicazioni
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
nerförsbacke
Dare indicazioni
идите в гору (idite v goru)
uppförsbacke
Dare indicazioni
перекрёсток (perekrostok)
korsning
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
светофор (svetofor)
trafikljuset
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
парк (park)
park
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... enkelbiljett ...
biglietto di sola andata
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... tur- och returbiljett ...
biglietto di andata e ritorno
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... första klass/andra klassbiljett ...
biglietto in prima/seconda classe
...билет на день...(...bilet na den'...)
... dags/dygnsbiljett ...
un biglietto valido per l'intera giornata
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... veckobiljett ...
un biglietto valido per l'intera settimana
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... ett månadskort ...
un biglietto valido per l'intero mese
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Chiedere la durata del viaggio
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Är den här platsen ledig?
Chiedere se il posto è ancora libero
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Det där är min plats.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

открыто (otkryto)
öppet
Un negozio è aperto
закрыто (zakryto)
stängt
Un negozio è chiuso
вход (vkhod)
ingång
cartello indicante l'entrata
выход (vykhod)
utgång
cartello indicante l'uscita
от себя (ot sebya)
tryck
на себя (na sebya)
drag
для мужчин (dlya muzhchin)
herrar
Bagno per uomini
для женщин (dlya zhenshchin)
damer
Bagno per donne
занято (zanyato)
upptaget
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
свободно (svobodno)
ledigt
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Har du taxinumret?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Kan du vänta här en stund?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Följ den där bilen!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... för en dag/en vecka.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Jag behöver ingen försäkring.
Chiedere di non essere assicurato
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Var finns den närmsta bensinstationen?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Tanken är inte full.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Motorn låter konstigt.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Bilen är skadad.
Lamentarsi dell'auto danneggiata