Rumeno | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
M-am rătăcit.
Non sapere dove ti trovi
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Unde pot găsi ___ ?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... o toaletă?
costruzione
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... o bancă/un schimb valutar?
costruzione
...отель? (...otel'?)
... un hotel?
costruzione
...заправку? (...zapravku?)
... o benzinărie?
costruzione
...больницу? (...bol'nitsu?)
... un spital?
costruzione
...аптеку? (...apteku?)
... o farmacie?
costruzione
...универмаг? (...univermag?)
... un magazin universal?
costruzione
...супермаркет? (...supermarket?)
... un supermarket?
costruzione
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... o stație de autobuz?
costruzione
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... o stație de metrou?
costruzione
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... un centru de informații turistice?
costruzione
...банкомат? (...bankomat?)
... un ATM/bancomat?
costruzione
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Cum pot ajunge ___ ?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
...центра города? (...tsentra goroda?)
... în centrul orașului?
luogo specifico
...вокзала? (...vokzala?)
... la gară?
luogo specifico
...аэропорта? (...aeroporta?)
... la aeroport?
luogo specifico
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... la poliție?
luogo specifico
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... la ambasada [țara] ?
l'ambasciata di un certo paese
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Îmi puteți recomanda ___ ?
Chiedere consiglio su un certo luogo
...бары? (...bary?)
... un bar?
luogo
...кафе? (...kafe?)
... o cafenea?
luogo
...рестораны? (...restorany?)
... un restaurant?
luogo
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... un club?
luogo
...отели? (...oteli?)
... un hotel?
luogo
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... anumite atracții turistice?
luogo
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... anumite situri arheologice/istorice?
luogo
...музеи? (...muzei?)
... muzee
luogo

Andando in giro - Direzioni

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Viraj la stânga.
Dare indicazioni
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Viraj la dreapta.
Dare indicazioni
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Drept înainte.
Dare indicazioni
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Întorceți-vă.
Dare indicazioni
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Opriți.
Dare indicazioni
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Mergeți către ___.
Dare indicazioni
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Treceți pe lângă ___.
Dare indicazioni
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Uitați-vă după ___.
Dare indicazioni
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
În jos/la vale.
Dare indicazioni
идите в гору (idite v goru)
În sus/la deal.
Dare indicazioni
перекрёсток (perekrostok)
Intersecție
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
светофор (svetofor)
Semafoare
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
парк (park)
Parc
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... bilet simplu ...
biglietto di sola andata
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... bilet dus-întors ...
biglietto di andata e ritorno
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
biglietto in prima/seconda classe
...билет на день...(...bilet na den'...)
... bilet pentru o zi ...
un biglietto valido per l'intera giornata
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... bilet/abonament săptămânal ...
un biglietto valido per l'intera settimana
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... abonament lunar ...
un biglietto valido per l'intero mese
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Chiedere la durata del viaggio
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Este ocupat acest loc?
Chiedere se il posto è ancora libero
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Acela este locul meu.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

открыто (otkryto)
Deschis
Un negozio è aperto
закрыто (zakryto)
Închis
Un negozio è chiuso
вход (vkhod)
Intrare
cartello indicante l'entrata
выход (vykhod)
Ieșire
cartello indicante l'uscita
от себя (ot sebya)
Împinge
на себя (na sebya)
Trage
для мужчин (dlya muzhchin)
Bărbați
Bagno per uomini
для женщин (dlya zhenshchin)
Femei
Bagno per donne
занято (zanyato)
Ocupat
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
свободно (svobodno)
Disponibil/Vacant
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Urmăriți mașina aceea!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
De unde pot închiria o mașină?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... pentru o zi/o săptămână.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Nu am nevoie de asigurare.
Chiedere di non essere assicurato
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Unde este următoarea benzinărie?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Rezervorul nu este plin.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Motorul face un zgomot ciudat.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Mașina este avariată.
Lamentarsi dell'auto danneggiata