Italiano | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Mi sono perso.
Non sapere dove ti trovi
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Dove posso trovare ____?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... un bagno?
costruzione
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... una banca/sportello di cambio
costruzione
...отель? (...otel'?)
... un albergo?
costruzione
...заправку? (...zapravku?)
... un benzinaio?
costruzione
...больницу? (...bol'nitsu?)
... un ospedale?
costruzione
...аптеку? (...apteku?)
... una farmacia?
costruzione
...универмаг? (...univermag?)
... un grande magazzino?
costruzione
...супермаркет? (...supermarket?)
... un supermercato?
costruzione
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... la fermata dell'autobus?
costruzione
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... la fermata della metro?
costruzione
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... un ufficio di informazione turistica?
costruzione
...банкомат? (...bankomat?)
... un bancomat/sportello bancario automatico?
costruzione
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Come si arriva __?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
...центра города? (...tsentra goroda?)
... al centro?
luogo specifico
...вокзала? (...vokzala?)
... alla stazione del treno?
luogo specifico
...аэропорта? (...aeroporta?)
... all'aeroporto?
luogo specifico
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... alla centrale di polizia?
luogo specifico
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... all'ambasciata di [paese]?
l'ambasciata di un certo paese
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Ci può consigliare un buon ___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
...бары? (...bary?)
... bar?
luogo
...кафе? (...kafe?)
... caffé?
luogo
...рестораны? (...restorany?)
... ristorante?
luogo
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... night club?
luogo
...отели? (...oteli?)
... albergo?
luogo
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... attrazione turistica?
luogo
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... sito storico?
luogo
...музеи? (...muzei?)
... museo?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Gira a sinistra.
Dare indicazioni
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Gira a destra.
Dare indicazioni
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Sempre dritto.
Dare indicazioni
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Torna indietro.
Dare indicazioni
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Fermati.
Dare indicazioni
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Vai verso ___.
Dare indicazioni
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Vai oltre ___.
Dare indicazioni
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Cerca il/la ___.
Dare indicazioni
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
in discesa
Dare indicazioni
идите в гору (idite v goru)
in salita
Dare indicazioni
перекрёсток (perekrostok)
incrocio
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
светофор (svetofor)
semafori
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
парк (park)
parco
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... biglietto solo andata...
biglietto di sola andata
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... andata e ritorno...
biglietto di andata e ritorno
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... biglietto di prima/seconda classe...
biglietto in prima/seconda classe
...билет на день...(...bilet na den'...)
... biglietto giornaliero...
un biglietto valido per l'intera giornata
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... un abbonamento settimanale...
un biglietto valido per l'intera settimana
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... un abbonamento mensile ...
un biglietto valido per l'intero mese
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Si ferma a ___[luogo]___?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Chiedere la durata del viaggio
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
È occupato questo posto?
Chiedere se il posto è ancora libero
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Questo è il mio posto.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

открыто (otkryto)
aperto
Un negozio è aperto
закрыто (zakryto)
chiuso
Un negozio è chiuso
вход (vkhod)
entrata
cartello indicante l'entrata
выход (vykhod)
uscita
cartello indicante l'uscita
от себя (ot sebya)
spingere
на себя (na sebya)
tirare
для мужчин (dlya muzhchin)
uomini
Bagno per uomini
для женщин (dlya zhenshchin)
donne
Bagno per donne
занято (zanyato)
pieno/occupato
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
свободно (svobodno)
libero
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Sa il numero per chiamare un taxi?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Devo andare a ___[destinazione]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Può aspettare qui un momento?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Segua quella macchina!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Dov'è il noleggio auto?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... per un giorno/una settimana.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Non ho bisogno di assicurazione.
Chiedere di non essere assicurato
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Dov'è il prossimo benzinaio?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Vorrei includere un secondo guidatore.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Non c'è il pieno.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Il motore fa uno strano rumore.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Машина сломана. (Mashina slomana.)
L'auto è danneggiata.
Lamentarsi dell'auto danneggiata