Arabo | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
أنا ضائع
Non sapere dove ti trovi
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
أين يمكنني أن أجد_____؟
Chiedere dove si trova una certa costruzione
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... حمام؟
costruzione
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
costruzione
...отель? (...otel'?)
...فندق؟
costruzione
...заправку? (...zapravku?)
...محطة وقود؟
costruzione
...больницу? (...bol'nitsu?)
... مستشفى؟
costruzione
...аптеку? (...apteku?)
... صيدلية؟
costruzione
...универмаг? (...univermag?)
.... متجر كبير؟
costruzione
...супермаркет? (...supermarket?)
...سوبرماركت؟
costruzione
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... موقف باص؟
costruzione
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... محطة قطار الأنفاق؟
costruzione
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... مكتب معلومات السياح؟
costruzione
...банкомат? (...bankomat?)
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
costruzione
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
كيف أصل إلى_____؟
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
...центра города? (...tsentra goroda?)
منطقة وسط المدينة؟
luogo specifico
...вокзала? (...vokzala?)
...محطة القطار؟
luogo specifico
...аэропорта? (...aeroporta?)
...المطار؟
luogo specifico
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
...مركز الشرطة؟
luogo specifico
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
...سفارة [بلد]؟
l'ambasciata di un certo paese
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Chiedere consiglio su un certo luogo
...бары? (...bary?)
... البارات؟
luogo
...кафе? (...kafe?)
... مقاهي؟
luogo
...рестораны? (...restorany?)
...مطاعم؟
luogo
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... نوادي ليلية؟
luogo
...отели? (...oteli?)
... فنادق؟
luogo
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... أماكن جاذبة للسياح؟
luogo
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
...مواقع تاريخية؟
luogo
...музеи? (...muzei?)
...متاحف؟
luogo

Andando in giro - Direzioni

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
در يمينا.
Dare indicazioni
Поверните направо. (Povernite napravo.)
در يمينا.
Dare indicazioni
Идите прямо. (Idite pryamo.)
سر بشكل مباشر
Dare indicazioni
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
عد إلى الوراء.
Dare indicazioni
Остановитесь. (Ostanovites'.)
توقف.
Dare indicazioni
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
اذهب باتجاه _____.
Dare indicazioni
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
تجاوز _______.
Dare indicazioni
Ищите ___. (Ishchite ___.)
انتبه إلى_____.
Dare indicazioni
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
باتجاه الأسفل
Dare indicazioni
идите в гору (idite v goru)
باتجاه الأعلى
Dare indicazioni
перекрёсток (perekrostok)
عند تقاطع الطرق
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
светофор (svetofor)
إشارة المرور
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
парк (park)
الحديقة
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
...تذكرة منفردة...
biglietto di sola andata
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
...تذكرة عودة...
biglietto di andata e ritorno
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
biglietto in prima/seconda classe
...билет на день...(...bilet na den'...)
... تذكرة يوم كامل...
un biglietto valido per l'intera giornata
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... تذكرة أسبوع...
un biglietto valido per l'intera settimana
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
...تذكرة شهر...
un biglietto valido per l'intero mese
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Chiedere la durata del viaggio
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
هل هذا المقعد محجوز؟
Chiedere se il posto è ancora libero
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
هذا مقعدي.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

открыто (otkryto)
فتح
Un negozio è aperto
закрыто (zakryto)
مغلق
Un negozio è chiuso
вход (vkhod)
مدخل
cartello indicante l'entrata
выход (vykhod)
مخرج
cartello indicante l'uscita
от себя (ot sebya)
ادفع
на себя (na sebya)
اسحب
для мужчин (dlya muzhchin)
رجال
Bagno per uomini
для женщин (dlya zhenshchin)
نساء
Bagno per donne
занято (zanyato)
مشغول
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
свободно (svobodno)
خال
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
اتبع تلك السيارة!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
لست بحاجة إلى التأمين
Chiedere di non essere assicurato
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
أين هي محطة الوقود التالية؟
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
أود ذكر سائق ثان.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Бак не полный (Bak ne polnyy)
الخزان ليس مملوءا.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Машина сломана. (Mashina slomana.)
السيارة متضررة.
Lamentarsi dell'auto danneggiata