Ungherese | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

M-am rătăcit.
Eltévedtem.
Non sapere dove ti trovi
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Unde pot găsi ___ ?
Hol találom/találok ____?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... o toaletă?
...mosdó?
costruzione
... o bancă/un schimb valutar?
...bank/pénzváltó?
costruzione
... un hotel?
...egy hotel?
costruzione
... o benzinărie?
...benzinkút?
costruzione
... un spital?
....a kórház?
costruzione
... o farmacie?
....egy gyógyszertár?
costruzione
... un magazin universal?
...áruház?
costruzione
... un supermarket?
....szupermarket?
costruzione
... o stație de autobuz?
...buszmegálló?
costruzione
... o stație de metrou?
....metrómegálló?
costruzione
... un centru de informații turistice?
....turista információs központ?
costruzione
... un ATM/bancomat?
...ATM/pénzautomata?
costruzione
Cum pot ajunge ___ ?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... în centrul orașului?
...belváros?
luogo specifico
... la gară?
....vonatpályaudvar?
luogo specifico
... la aeroport?
....reptér?
luogo specifico
... la poliție?
....rendőrség?
luogo specifico
... la ambasada [țara] ?
..._[ország]_ követsége?
l'ambasciata di un certo paese
Îmi puteți recomanda ___ ?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... un bar?
...bár?
luogo
... o cafenea?
...kávézó?
luogo
... un restaurant?
...étterem?
luogo
... un club?
...szórakozóhely?
luogo
... un hotel?
...hotel?
luogo
... anumite atracții turistice?
...turista látványosság?
luogo
... anumite situri arheologice/istorice?
...történelmi látnivalók?
luogo
... muzee
...múzeum?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Viraj la stânga.
Fordulj(on) balra.
Dare indicazioni
Viraj la dreapta.
Fordulj(on) jobbra.
Dare indicazioni
Drept înainte.
Menj(en) egyenesen.
Dare indicazioni
Întorceți-vă.
Menj(en) vissza.
Dare indicazioni
Opriți.
Állj(on) meg.
Dare indicazioni
Mergeți către ___.
Menj(en) a _______ irányába.
Dare indicazioni
Treceți pe lângă ___.
Menj(en) el a _____ mellett.
Dare indicazioni
Uitați-vă după ___.
Keresse a _______.
Dare indicazioni
În jos/la vale.
lejtő
Dare indicazioni
În sus/la deal.
emelkedő
Dare indicazioni
Intersecție
kereszteződés
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
Semafoare
közlekedési lámpa
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
Parc
park
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... bilet simplu ...
...vonlajegy / jegy...
biglietto di sola andata
... bilet dus-întors ...
...oda-vissza jegy....
biglietto di andata e ritorno
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
biglietto in prima/seconda classe
... bilet pentru o zi ...
...napi jegy...
un biglietto valido per l'intera giornata
... bilet/abonament săptămânal ...
...hetijegy...
un biglietto valido per l'intera settimana
... abonament lunar ...
...havi bérlet...
un biglietto valido per l'intero mese
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Chiedere la durata del viaggio
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Este ocupat acest loc?
Foglalt ez a hely?
Chiedere se il posto è ancora libero
Acela este locul meu.
Ez az én helyem.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

Deschis
Nyitva
Un negozio è aperto
Închis
Zárva
Un negozio è chiuso
Intrare
Bejárat
cartello indicante l'entrata
Ieșire
Kijárat
cartello indicante l'uscita
Împinge
Tolni
Trage
Húzni
Bărbați
Férfi
Bagno per uomini
Femei
Női
Bagno per donne
Ocupat
Foglalt
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
Disponibil/Vacant
Szabad
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
A __[hely]__ kell mennm.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Tudna várni itt egy percet?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Urmăriți mașina aceea!
Kövesse azt a kocsit!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

De unde pot închiria o mașină?
Hol van egy autóbérlő?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... pentru o zi/o săptămână.
....egy napra / hétre
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Nu am nevoie de asigurare.
Nem kérek biztosítást.
Chiedere di non essere assicurato
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Unde este următoarea benzinărie?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Szeretnék egy második sofőrt is.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Rezervorul nu este plin.
A tank nincs tele.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motorul face un zgomot ciudat.
A motor fura hangokat ad ki.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Mașina este avariată.
Az autó tönkre van menve.
Lamentarsi dell'auto danneggiata