Spagnolo | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

M-am rătăcit.
Estoy perdido.
Non sapere dove ti trovi
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Unde pot găsi ___ ?
¿En dónde puedo encontrar____?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... o toaletă?
... el sanitario/servicio de baño?
costruzione
... o bancă/un schimb valutar?
... un banco/casa de cambio
costruzione
... un hotel?
... un hotel?
costruzione
... o benzinărie?
... gasolinera?
costruzione
... un spital?
... un hospital?
costruzione
... o farmacie?
... una farmacia?
costruzione
... un magazin universal?
... una tienda departamental?
costruzione
... un supermarket?
... un supermercado?
costruzione
... o stație de autobuz?
... la parada del autobús?
costruzione
... o stație de metrou?
... la estación del metro?
costruzione
... un centru de informații turistice?
... una oficina de información turística?
costruzione
... un ATM/bancomat?
... un cajero automático?
costruzione
Cum pot ajunge ___ ?
¿Cómo llego a___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... în centrul orașului?
... al centro?
luogo specifico
... la gară?
... la estación del tren?
luogo specifico
... la aeroport?
... el aeropuerto?
luogo specifico
... la poliție?
... la estación de policías?
luogo specifico
... la ambasada [țara] ?
... la embajada de [país]?
l'ambasciata di un certo paese
Îmi puteți recomanda ___ ?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... un bar?
... bar?
luogo
... o cafenea?
...café?
luogo
... un restaurant?
... restaurante?
luogo
... un club?
... club nocturno?
luogo
... un hotel?
... hotel?
luogo
... anumite atracții turistice?
... atracción turística?
luogo
... anumite situri arheologice/istorice?
... sitio histórico?
luogo
... muzee
... museo?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Viraj la stânga.
Gire a la izquierda.
Dare indicazioni
Viraj la dreapta.
Gire a la derecha.
Dare indicazioni
Drept înainte.
Siga derecho.
Dare indicazioni
Întorceți-vă.
Regrese.
Dare indicazioni
Opriți.
Pare.
Dare indicazioni
Mergeți către ___.
Vaya hacia___.
Dare indicazioni
Treceți pe lângă ___.
Pase el/la___.
Dare indicazioni
Uitați-vă după ___.
Ponga atención a___.
Dare indicazioni
În jos/la vale.
cuesta abajo
Dare indicazioni
În sus/la deal.
cuesta arriba
Dare indicazioni
Intersecție
intersección
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
Semafoare
semáforos
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
Parc
parque
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... bilet simplu ...
... boleto sencillo...
biglietto di sola andata
... bilet dus-întors ...
... boleto de regreso...
biglietto di andata e ritorno
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... primera clase/segunda clase
biglietto in prima/seconda classe
... bilet pentru o zi ...
... pase por un día ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... bilet/abonament săptămânal ...
... pase semanal ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... abonament lunar ...
... pase mensual ...
un biglietto valido per l'intero mese
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Chiedere la durata del viaggio
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Este ocupat acest loc?
¿Está ocupado éste asiento?
Chiedere se il posto è ancora libero
Acela este locul meu.
Ese es mi asiento.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

Deschis
abierto
Un negozio è aperto
Închis
cerrado
Un negozio è chiuso
Intrare
entrada
cartello indicante l'entrata
Ieșire
salida
cartello indicante l'uscita
Împinge
empuje
Trage
jale
Bărbați
hombres/caballeros
Bagno per uomini
Femei
mujeres/damas
Bagno per donne
Ocupat
lleno/ocupado
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
Disponibil/Vacant
Habitaciones libres/desocupado
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Necesito ir a__[lugar]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Cât costă până la _[destinație]_ ?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Puteți aștepta aici pentru un moment?
¿Puede esperar aquí por un momento?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Urmăriți mașina aceea!
¡Siga ese carro!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

De unde pot închiria o mașină?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... pentru o zi/o săptămână.
... por un día/una semana
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Quisiera un seguro de cobertura total.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Nu am nevoie de asigurare.
No necesito seguro.
Chiedere di non essere assicurato
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Unde este următoarea benzinărie?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Me gustaría incluir un conductor extra
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Rezervorul nu este plin.
El tanque no está lleno.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motorul face un zgomot ciudat.
El motor hace un sonido extraño.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Mașina este avariată.
El coche se encuentra dañado.
Lamentarsi dell'auto danneggiata