Ungherese | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Eu estou perdido (a).
Eltévedtem.
Non sapere dove ti trovi
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Onde eu encontro ___?
Hol találom/találok ____?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... um banheiro?
...mosdó?
costruzione
... um banco/uma casa de câmbio?
...bank/pénzváltó?
costruzione
... um hotel?
...egy hotel?
costruzione
... um posto de gasolina?
...benzinkút?
costruzione
... um hospital?
....a kórház?
costruzione
... uma farmácia?
....egy gyógyszertár?
costruzione
... uma loja de departamento?
...áruház?
costruzione
... um supermercado?
....szupermarket?
costruzione
... uma parada de ônibus?
...buszmegálló?
costruzione
... uma estação de metrô?
....metrómegálló?
costruzione
... um centro de informações turísticas?
....turista információs központ?
costruzione
... um caixa eletrônico?
...ATM/pénzautomata?
costruzione
Como eu faço para chegar ___?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... ao centro da cidade?
...belváros?
luogo specifico
... a estação de trem?
....vonatpályaudvar?
luogo specifico
... ao aeroporto?
....reptér?
luogo specifico
... a delegacia de polícia?
....rendőrség?
luogo specifico
... a embaixada [país]?
..._[ország]_ követsége?
l'ambasciata di un certo paese
Você pode recomendar algum bom ___?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bares?
...bár?
luogo
... cafeterias?
...kávézó?
luogo
... restaurantes?
...étterem?
luogo
... boates?
...szórakozóhely?
luogo
... hotéis?
...hotel?
luogo
... atrações turísticas?
...turista látványosság?
luogo
... cidades históricas?
...történelmi látnivalók?
luogo
... museus?
...múzeum?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Vire à esquerda.
Fordulj(on) balra.
Dare indicazioni
Vire à direita.
Fordulj(on) jobbra.
Dare indicazioni
Siga em frente.
Menj(en) egyenesen.
Dare indicazioni
Volte.
Menj(en) vissza.
Dare indicazioni
Pare.
Állj(on) meg.
Dare indicazioni
Vá em direção à ___.
Menj(en) a _______ irányába.
Dare indicazioni
Passe o ___.
Menj(en) el a _____ mellett.
Dare indicazioni
Procure por ___.
Keresse a _______.
Dare indicazioni
para baixo
lejtő
Dare indicazioni
para cima
emelkedő
Dare indicazioni
intersecção
kereszteződés
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
semáforo
közlekedési lámpa
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
parque
park
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... bilhete único ...
...vonlajegy / jegy...
biglietto di sola andata
... bilhete de ida e volta ...
...oda-vissza jegy....
biglietto di andata e ritorno
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
biglietto in prima/seconda classe
... passe de um dia ...
...napi jegy...
un biglietto valido per l'intera giornata
... bilhete semanal ...
...hetijegy...
un biglietto valido per l'intera settimana
... bilhete mensal ...
...havi bérlet...
un biglietto valido per l'intero mese
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Chiedere la durata del viaggio
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Este lugar está ocupado?
Foglalt ez a hely?
Chiedere se il posto è ancora libero
Este é o meu assento.
Ez az én helyem.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

aberto
Nyitva
Un negozio è aperto
fechado
Zárva
Un negozio è chiuso
entrada
Bejárat
cartello indicante l'entrata
saída
Kijárat
cartello indicante l'uscita
empurrar
Tolni
puxar
Húzni
homens
Férfi
Bagno per uomini
mulheres
Női
Bagno per donne
ocupado
Foglalt
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
livre
Szabad
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Você conhece algum número de táxi?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Eu preciso ir para _[local]_.
A __[hely]__ kell mennm.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Quanto custa para ir para _[local]_?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Você pode esperar aqui por um momento?
Tudna várni itt egy percet?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Siga aquele carro!
Kövesse azt a kocsit!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Onde posso alugar um carro?
Hol van egy autóbérlő?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... por um dia/uma semana.
....egy napra / hétre
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Eu quero pacote de seguro completo.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Eu não preciso de seguro.
Nem kérek biztosítást.
Chiedere di non essere assicurato
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Szeretnék egy második sofőrt is.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
O tanque não está cheio.
A tank nincs tele.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
O motor está fazendo um barulho estranho.
A motor fura hangokat ad ki.
Lamentarsi del problema che ha il motore
O carro está danificado.
Az autó tönkre van menve.
Lamentarsi dell'auto danneggiata