Esperanto | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Eu estou perdido (a).
Mi perdiĝis.
Non sapere dove ti trovi
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Onde eu encontro ___?
Kie mi povas trovi ___?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... um banheiro?
... la banĉambron?
costruzione
... um banco/uma casa de câmbio?
... bankon/ŝanĝoficejon?
costruzione
... um hotel?
... hotelon?
costruzione
... um posto de gasolina?
... benzinstacion?
costruzione
... um hospital?
... malsanulejon?
costruzione
... uma farmácia?
... apotekon?
costruzione
... uma loja de departamento?
... magazenon?
costruzione
... um supermercado?
... supermarkton?
costruzione
... uma parada de ônibus?
... bushaltejon?
costruzione
... uma estação de metrô?
... metroohaltejon?
costruzione
... um centro de informações turísticas?
... turistoficejon?
costruzione
... um caixa eletrônico?
... monaŭtomaton?
costruzione
Como eu faço para chegar ___?
Kiel mi iras al___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... ao centro da cidade?
... la urbocentron?
luogo specifico
... a estação de trem?
... la stacidomon?
luogo specifico
... ao aeroporto?
... la aerhavenon?
luogo specifico
... a delegacia de polícia?
... la policejon?
luogo specifico
... a embaixada [país]?
... la ambasadon de [lando]?
l'ambasciata di un certo paese
Você pode recomendar algum bom ___?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bares?
... trinkejojn?
luogo
... cafeterias?
... kafejojn?
luogo
... restaurantes?
... restoraciojn?
luogo
... boates?
... noktoklubojn?
luogo
... hotéis?
... hotelojn?
luogo
... atrações turísticas?
... turismajn allogojn?
luogo
... cidades históricas?
... historiajn lokojn?
luogo
... museus?
... muzeojn?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Vire à esquerda.
Turnu maldekstre.
Dare indicazioni
Vire à direita.
Turnu dekstre.
Dare indicazioni
Siga em frente.
Iru rekte.
Dare indicazioni
Volte.
Reiru.
Dare indicazioni
Pare.
Haltu.
Dare indicazioni
Vá em direção à ___.
Iru al la___.
Dare indicazioni
Passe o ___.
Iru post la____.
Dare indicazioni
Procure por ___.
Serku la___.
Dare indicazioni
para baixo
montsuben
Dare indicazioni
para cima
supren
Dare indicazioni
intersecção
vojkruciĝo
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
semáforo
trafiklumo
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
parque
parko
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... bilhete único ...
... solan bileton ...
biglietto di sola andata
... bilhete de ida e volta ...
... revenan bileton ...
biglietto di andata e ritorno
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
biglietto in prima/seconda classe
... passe de um dia ...
... tagbileton ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... bilhete semanal ...
... semajnobileton ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... bilhete mensal ...
... monatbileton ...
un biglietto valido per l'intero mese
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Chiedere la durata del viaggio
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Este lugar está ocupado?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Chiedere se il posto è ancora libero
Este é o meu assento.
Tio estas mia sidloko.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

aberto
malferma
Un negozio è aperto
fechado
ferma
Un negozio è chiuso
entrada
eniro
cartello indicante l'entrata
saída
eliro
cartello indicante l'uscita
empurrar
puŝu
puxar
eltiru
homens
viroj
Bagno per uomini
mulheres
virinoj
Bagno per donne
ocupado
Okupata
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
livre
neokupata
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Você conhece algum número de táxi?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Eu preciso ir para _[local]_.
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Quanto custa para ir para _[local]_?
Kiom por iri al __[loko]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Você pode esperar aqui por um momento?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Siga aquele carro!
Sekvu tiun aŭton!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Onde posso alugar um carro?
Kie mi povas lui aŭton?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... por um dia/uma semana.
...por unu tago/semajno.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Eu quero pacote de seguro completo.
Mi volas plenan asekuron.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Eu não preciso de seguro.
Mi ne bezonas asekuron.
Chiedere di non essere assicurato
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Kie estas la proksima benzinstacio?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
O tanque não está cheio.
La benzinujo ne estas plena.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
O motor está fazendo um barulho estranho.
La motoro faras strangan bruon.
Lamentarsi del problema che ha il motore
O carro está danificado.
La aŭto estas difektita.
Lamentarsi dell'auto danneggiata