Danese | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Eu estou perdido (a).
Jeg er faret vild.
Non sapere dove ti trovi
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Onde eu encontro ___?
Hvor kan jeg finde___?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... um banheiro?
... et badeværelse?
costruzione
... um banco/uma casa de câmbio?
... en bank/et veksel kontor?
costruzione
... um hotel?
... et hotel?
costruzione
... um posto de gasolina?
... en benzintank?
costruzione
... um hospital?
... et sygehus?
costruzione
... uma farmácia?
... et apotek?
costruzione
... uma loja de departamento?
... et stormagasin?
costruzione
... um supermercado?
... et supermarked?
costruzione
... uma parada de ônibus?
... busstoppestedet?
costruzione
... uma estação de metrô?
... metrostationen?
costruzione
... um centro de informações turísticas?
... et turistkontor?
costruzione
... um caixa eletrônico?
... en hæveautomat?
costruzione
Como eu faço para chegar ___?
Hvordan kommer jeg til ___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... ao centro da cidade?
... til centrum?
luogo specifico
... a estação de trem?
...togstationen?
luogo specifico
... ao aeroporto?
... lufthavnen?
luogo specifico
... a delegacia de polícia?
... politistationen?
luogo specifico
... a embaixada [país]?
... den [land] ambassade?
l'ambasciata di un certo paese
Você pode recomendar algum bom ___?
kan du anbefale nogle gode ___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bares?
... barer?
luogo
... cafeterias?
... cafeer?
luogo
... restaurantes?
... restauranter?
luogo
... boates?
... natklubber?
luogo
... hotéis?
... hoteller?
luogo
... atrações turísticas?
... turistattraktioner?
luogo
... cidades históricas?
... historiske steder?
luogo
... museus?
... museer?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Vire à esquerda.
Drej til venstre.
Dare indicazioni
Vire à direita.
Drej til højre.
Dare indicazioni
Siga em frente.
Gå lige frem.
Dare indicazioni
Volte.
Gå tilbage.
Dare indicazioni
Pare.
Stop.
Dare indicazioni
Vá em direção à ___.
Gå hen imod ___.
Dare indicazioni
Passe o ___.
Gå forbi ___.
Dare indicazioni
Procure por ___.
Kig efter ___.
Dare indicazioni
para baixo
Ned af bakken
Dare indicazioni
para cima
Op ad bakke
Dare indicazioni
intersecção
vejkryds
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
semáforo
trafiklys
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
parque
parkere
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... bilhete único ...
... enkeltbillet...
biglietto di sola andata
... bilhete de ida e volta ...
... returbillet...
biglietto di andata e ritorno
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... første klasse/anden klasse billet ...
biglietto in prima/seconda classe
... passe de um dia ...
... heldagsbillet ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... bilhete semanal ...
... ugebillet ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... bilhete mensal ...
... månedsbillet ...
un biglietto valido per l'intero mese
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Chiedere la durata del viaggio
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Este lugar está ocupado?
Er dette sæde optaget?
Chiedere se il posto è ancora libero
Este é o meu assento.
Dette er mit sæde.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

aberto
åben
Un negozio è aperto
fechado
lukket
Un negozio è chiuso
entrada
indgang
cartello indicante l'entrata
saída
udgang
cartello indicante l'uscita
empurrar
skub
puxar
træk
homens
mænd
Bagno per uomini
mulheres
kvinder
Bagno per donne
ocupado
optaget
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
livre
ledig
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Você conhece algum número de táxi?
Kender du nummeret til en taxa?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Eu preciso ir para _[local]_.
Jeg skal til __[sted]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Quanto custa para ir para _[local]_?
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Você pode esperar aqui por um momento?
Kan du venter her et øjeblik?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Siga aquele carro!
Følg efter den bil!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Onde posso alugar um carro?
Hvor er biludlejningen?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... por um dia/uma semana.
... i en dag/en uge.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Eu quero pacote de seguro completo.
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Eu não preciso de seguro.
Jeg har ikke brug for forsikring.
Chiedere di non essere assicurato
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Hvor er den næste benzintank?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
O tanque não está cheio.
Tanken er ikke fuld.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
O motor está fazendo um barulho estranho.
Motoren laver en underlig lyd.
Lamentarsi del problema che ha il motore
O carro está danificado.
Bilen er skadet.
Lamentarsi dell'auto danneggiata