Esperanto | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Mi perdiĝis.
Non sapere dove ti trovi
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Gdzie jest ___?
Kie mi povas trovi ___?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... toaleta?
... la banĉambron?
costruzione
... bank/kantor?
... bankon/ŝanĝoficejon?
costruzione
... hotel?
... hotelon?
costruzione
... stacja benzynowa?
... benzinstacion?
costruzione
... szpital?
... malsanulejon?
costruzione
... apteka?
... apotekon?
costruzione
... dom towarowy?
... magazenon?
costruzione
... supermarket?
... supermarkton?
costruzione
... przystanek autobusowy?
... bushaltejon?
costruzione
... stacja metra?
... metroohaltejon?
costruzione
... centrum informacji turystycznej?
... turistoficejon?
costruzione
... bankomat?
... monaŭtomaton?
costruzione
Jak dotrzeć ___?
Kiel mi iras al___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... do centrum?
... la urbocentron?
luogo specifico
... na dworzec kolejowy?
... la stacidomon?
luogo specifico
... na lotnisko?
... la aerhavenon?
luogo specifico
... na komisariat policji?
... la policejon?
luogo specifico
... do ambasady [nazwa kraju]?
... la ambasadon de [lando]?
l'ambasciata di un certo paese
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bary?
... trinkejojn?
luogo
... kawiarnie?
... kafejojn?
luogo
... restauracje?
... restoraciojn?
luogo
... kluby nocne?
... noktoklubojn?
luogo
... hotele?
... hotelojn?
luogo
... atrakcje turystyczne?
... turismajn allogojn?
luogo
... atrakcje historyczne?
... historiajn lokojn?
luogo
... muzea?
... muzeojn?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Skręć w lewo.
Turnu maldekstre.
Dare indicazioni
Skręć w prawo.
Turnu dekstre.
Dare indicazioni
Idź prosto.
Iru rekte.
Dare indicazioni
Zawróć.
Reiru.
Dare indicazioni
Zatrzymaj się.
Haltu.
Dare indicazioni
Idź w kierunku ___.
Iru al la___.
Dare indicazioni
Miń ___.
Iru post la____.
Dare indicazioni
Rozejrzyj się za ___.
Serku la___.
Dare indicazioni
w dół
montsuben
Dare indicazioni
w górę
supren
Dare indicazioni
skrzyżowanie
vojkruciĝo
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
światła
trafiklumo
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
park
parko
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... bilet w jedną stronę ...
... solan bileton ...
biglietto di sola andata
... bilet powrotny ...
... revenan bileton ...
biglietto di andata e ritorno
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
biglietto in prima/seconda classe
... bilet całodzienny ...
... tagbileton ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... bilet tygodniowy ...
... semajnobileton ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... bilet miesięczny ...
... monatbileton ...
un biglietto valido per l'intero mese
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Chiedere la durata del viaggio
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Czy to miejsce jest wolne?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Chiedere se il posto è ancora libero
To jest moje miejsce.
Tio estas mia sidloko.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

otwarte
malferma
Un negozio è aperto
zamknięte
ferma
Un negozio è chiuso
wejście
eniro
cartello indicante l'entrata
wyjście
eliro
cartello indicante l'uscita
pchaj
puŝu
ciągnij
eltiru
męski
viroj
Bagno per uomini
damski
virinoj
Bagno per donne
zajęte
Okupata
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
wolne
neokupata
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Kiom por iri al __[loko]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Proszę jechać za tym samochodem!
Sekvu tiun aŭton!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Kie mi povas lui aŭton?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... na jeden dzień/jeden tydzień.
...por unu tago/semajno.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Mi volas plenan asekuron.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Mi ne bezonas asekuron.
Chiedere di non essere assicurato
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Kie estas la proksima benzinstacio?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Bak nie jest pełny.
La benzinujo ne estas plena.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
La motoro faras strangan bruon.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Samochód jest zepsuty.
La aŭto estas difektita.
Lamentarsi dell'auto danneggiata