Ceco | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Ik ben de weg kwijt.
Ztratil(a) jsem se.
Non sapere dove ti trovi
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Waar kan ik ___ vinden?
Kde můžu najít___?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... een toilet?
... záchod?
costruzione
... een bank/een wisselkantoor?
... banku/směnárnu?
costruzione
... een hotel?
... hotel?
costruzione
... een tankstation?
... čerpací stanici?
costruzione
... een ziekenhuis?
... nemocnici?
costruzione
... een apotheek?
... lékárnu?
costruzione
... een warenhuis?
... obchodní dům?
costruzione
... een supermarkt?
... supermarket?
costruzione
... de bushalte?
... autobusovou zastávku?
costruzione
... de halte voor de ondergrondse?
... zastávku metra?
costruzione
... een bezoekersinformatie/VVV?
... turistické informace?
costruzione
... een geldautomaat?
... bankomat?
costruzione
Hoe kom ik bij ___?
Jak se dostanu ___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... het centrum?
... do centra?
luogo specifico
... het (trein)station?
... na vlakové nádraží?
luogo specifico
... het vliegveld?
... na letiště?
luogo specifico
... het politiebureau?
... na policejní stanici?
luogo specifico
... de ambassade van [land]?
... na ambasádu [země]?
l'ambasciata di un certo paese
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... barren?
... bary?
luogo
... cafés?
... kavárny?
luogo
... restaurants?
... restaurace?
luogo
... nachtclubs?
... noční kluby?
luogo
... hotels?
... hotely?
luogo
... toeristenattracties?
... turistické atrakce?
luogo
... historische bezienswaardigheden?
... historické památky?
luogo
... museums?
... muzea?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Sla linksaf.
Zahni doleva.
Dare indicazioni
Sla rechtsaf.
Zahni doprava.
Dare indicazioni
Ga rechtdoor.
Jdi rovně.
Dare indicazioni
Ga terug.
Jdi zpátky.
Dare indicazioni
Stop.
Zastav.
Dare indicazioni
Ga richting ___.
Jdi směrem ___.
Dare indicazioni
Ga voorbij de ___.
Jdi kolem ___.
Dare indicazioni
Zoek de ___.
Vyhlížej ___.
Dare indicazioni
naar beneden
dolů z kopce
Dare indicazioni
omhoog
nahoru do kopce
Dare indicazioni
kruising
křižovatka
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
stoplichten
semafor
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
park
park
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... enkeltje ...
... jednosměrnou jízdenku ...
biglietto di sola andata
... retourtje ...
... zpáteční jízdenku ...
biglietto di andata e ritorno
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
biglietto in prima/seconda classe
... dagkaart ...
... jízdenku na den ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... weekkaart ...
... jízdenku na týden ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... maandkaart ...
... měsíční jízdenku ...
un biglietto valido per l'intero mese
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Chiedere la durata del viaggio
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Is deze plek bezet?
Je toto místo volné?
Chiedere se il posto è ancora libero
Dat is mijn stoel.
Tohle je moje místo.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

open
otevřeno
Un negozio è aperto
gesloten
zavřeno
Un negozio è chiuso
toegang
vchod
cartello indicante l'entrata
uitgang
východ
cartello indicante l'uscita
duwen
tam
trekken
sem
mannen
muži
Bagno per uomini
vrouwen
ženy
Bagno per donne
bezet
obsazeno
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
vrij
volno
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Víte číslo na taxi?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Ik moet naar __[locatie]__.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Kunt u hier even wachten?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Volg die auto!
Sledujte to auto!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Waar is de autoverhuur?
Kde je půjčovna aut?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... voor één dag/een week.
... na jeden den/jeden týden.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Chci plné pojistné krytí.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Ik heb geen verzekering nodig.
Nepotřebuji pojištění.
Chiedere di non essere assicurato
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
De tank is niet vol.
Nádrž není plná.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
De motor maakt een gek geluid.
Motor dělá divné zvuky.
Lamentarsi del problema che ha il motore
De auto is beschadigd.
Auto je poničené.
Lamentarsi dell'auto danneggiata