Rumeno | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Mi sono perso.
M-am rătăcit.
Non sapere dove ti trovi
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Dove posso trovare ____?
Unde pot găsi ___ ?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... un bagno?
... o toaletă?
costruzione
... una banca/sportello di cambio
... o bancă/un schimb valutar?
costruzione
... un albergo?
... un hotel?
costruzione
... un benzinaio?
... o benzinărie?
costruzione
... un ospedale?
... un spital?
costruzione
... una farmacia?
... o farmacie?
costruzione
... un grande magazzino?
... un magazin universal?
costruzione
... un supermercato?
... un supermarket?
costruzione
... la fermata dell'autobus?
... o stație de autobuz?
costruzione
... la fermata della metro?
... o stație de metrou?
costruzione
... un ufficio di informazione turistica?
... un centru de informații turistice?
costruzione
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... un ATM/bancomat?
costruzione
Come si arriva __?
Cum pot ajunge ___ ?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... al centro?
... în centrul orașului?
luogo specifico
... alla stazione del treno?
... la gară?
luogo specifico
... all'aeroporto?
... la aeroport?
luogo specifico
... alla centrale di polizia?
... la poliție?
luogo specifico
... all'ambasciata di [paese]?
... la ambasada [țara] ?
l'ambasciata di un certo paese
Ci può consigliare un buon ___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bar?
... un bar?
luogo
... caffé?
... o cafenea?
luogo
... ristorante?
... un restaurant?
luogo
... night club?
... un club?
luogo
... albergo?
... un hotel?
luogo
... attrazione turistica?
... anumite atracții turistice?
luogo
... sito storico?
... anumite situri arheologice/istorice?
luogo
... museo?
... muzee
luogo

Andando in giro - Direzioni

Gira a sinistra.
Viraj la stânga.
Dare indicazioni
Gira a destra.
Viraj la dreapta.
Dare indicazioni
Sempre dritto.
Drept înainte.
Dare indicazioni
Torna indietro.
Întorceți-vă.
Dare indicazioni
Fermati.
Opriți.
Dare indicazioni
Vai verso ___.
Mergeți către ___.
Dare indicazioni
Vai oltre ___.
Treceți pe lângă ___.
Dare indicazioni
Cerca il/la ___.
Uitați-vă după ___.
Dare indicazioni
in discesa
În jos/la vale.
Dare indicazioni
in salita
În sus/la deal.
Dare indicazioni
incrocio
Intersecție
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
semafori
Semafoare
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
parco
Parc
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... biglietto solo andata...
... bilet simplu ...
biglietto di sola andata
... andata e ritorno...
... bilet dus-întors ...
biglietto di andata e ritorno
... biglietto di prima/seconda classe...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
biglietto in prima/seconda classe
... biglietto giornaliero...
... bilet pentru o zi ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... un abbonamento settimanale...
... bilet/abonament săptămânal ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... un abbonamento mensile ...
... abonament lunar ...
un biglietto valido per l'intero mese
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Si ferma a ___[luogo]___?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Chiedere la durata del viaggio
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
È occupato questo posto?
Este ocupat acest loc?
Chiedere se il posto è ancora libero
Questo è il mio posto.
Acela este locul meu.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

aperto
Deschis
Un negozio è aperto
chiuso
Închis
Un negozio è chiuso
entrata
Intrare
cartello indicante l'entrata
uscita
Ieșire
cartello indicante l'uscita
spingere
Împinge
tirare
Trage
uomini
Bărbați
Bagno per uomini
donne
Femei
Bagno per donne
pieno/occupato
Ocupat
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
libero
Disponibil/Vacant
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Sa il numero per chiamare un taxi?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Devo andare a ___[destinazione]__.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Può aspettare qui un momento?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Segua quella macchina!
Urmăriți mașina aceea!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Dov'è il noleggio auto?
De unde pot închiria o mașină?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... per un giorno/una settimana.
... pentru o zi/o săptămână.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Non ho bisogno di assicurazione.
Nu am nevoie de asigurare.
Chiedere di non essere assicurato
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Dov'è il prossimo benzinaio?
Unde este următoarea benzinărie?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Vorrei includere un secondo guidatore.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Non c'è il pieno.
Rezervorul nu este plin.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Il motore fa uno strano rumore.
Motorul face un zgomot ciudat.
Lamentarsi del problema che ha il motore
L'auto è danneggiata.
Mașina este avariată.
Lamentarsi dell'auto danneggiata