Russo | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

I am lost.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Non sapere dove ti trovi
Can you show me where it is on the map?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Where can I find___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... a bathroom?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
costruzione
... a bank/an exchange office?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
costruzione
... a hotel?
...отель? (...otel'?)
costruzione
... a gas station?
...заправку? (...zapravku?)
costruzione
... a hospital?
...больницу? (...bol'nitsu?)
costruzione
... a pharmacy?
...аптеку? (...apteku?)
costruzione
... a department store?
...универмаг? (...univermag?)
costruzione
... a supermarket?
...супермаркет? (...supermarket?)
costruzione
... the bus stop?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
costruzione
... the subway station?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
costruzione
... a tourist information office?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
costruzione
... an ATM/a cash machine?
...банкомат? (...bankomat?)
costruzione
How do I get to___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... the downtown area?
...центра города? (...tsentra goroda?)
luogo specifico
... the train station?
...вокзала? (...vokzala?)
luogo specifico
... the airport?
...аэропорта? (...aeroporta?)
luogo specifico
... the police station?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
luogo specifico
... the embassy of [country]?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
l'ambasciata di un certo paese
Can you recommend any good___?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bars?
...бары? (...bary?)
luogo
... cafes?
...кафе? (...kafe?)
luogo
... restaurants?
...рестораны? (...restorany?)
luogo
... night clubs?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
luogo
... hotels?
...отели? (...oteli?)
luogo
... tourist attractions?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
luogo
... historic sites?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
luogo
... museums?
...музеи? (...muzei?)
luogo

Andando in giro - Direzioni

Turn left.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Dare indicazioni
Turn right.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Dare indicazioni
Go straight ahead.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Dare indicazioni
Go back.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Dare indicazioni
Stop.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Dare indicazioni
Go towards the___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Dare indicazioni
Go past the___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Dare indicazioni
Watch for the___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Dare indicazioni
downhill
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Dare indicazioni
uphill
идите в гору (idite v goru)
Dare indicazioni
intersection
перекрёсток (perekrostok)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
traffic lights
светофор (svetofor)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
park
парк (park)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Where can I buy a bus/train ticket?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
I would like to buy a___ to __[location]__ please.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... single ticket ...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
biglietto di sola andata
... return ticket ...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
biglietto di andata e ritorno
... first class/second class ticket ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
biglietto in prima/seconda classe
... day pass ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
un biglietto valido per l'intera giornata
... weekly pass ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
un biglietto valido per l'intera settimana
... monthly pass ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
un biglietto valido per l'intero mese
How much is a ticket to __[location]__ ?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
I'd like to reserve a seat (by the window).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Prenotare uno specifico posto a sedere
Does this bus/train stop at __[location]__ ?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
How long to get to __[location]__?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Chiedere la durata del viaggio
When does the bus/train bound for__[location]__ leave?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Is this seat taken?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Chiedere se il posto è ancora libero
That is my seat.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

open
открыто (otkryto)
Un negozio è aperto
closed
закрыто (zakryto)
Un negozio è chiuso
entrance
вход (vkhod)
cartello indicante l'entrata
exit
выход (vykhod)
cartello indicante l'uscita
push
от себя (ot sebya)
pull
на себя (na sebya)
men
для мужчин (dlya muzhchin)
Bagno per uomini
women
для женщин (dlya zhenshchin)
Bagno per donne
occupied
занято (zanyato)
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
vacant
свободно (svobodno)
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Do you know the number to call a taxi?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
I need to go to __[location]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
How much to go to__[location]__?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Can you wait here for a moment?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Follow that car!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Where is the car rental?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
I'd like to rent a small car/large car/van.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... for one day/one week.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
I want full coverage insurance.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
I do not need insurance.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Chiedere di non essere assicurato
Should I bring the car back with a full tank?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Where is the next gas station?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
I would like to include a second driver.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
What is the speed limit in cities/on highways?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Informarsi sui limiti di velocità della zona
The tank is not full.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
The engine makes a strange noise.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Lamentarsi del problema che ha il motore
The car is damaged.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Lamentarsi dell'auto danneggiata