Ceco | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Ztratil(a) jsem se.
Non sapere dove ti trovi
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Kde můžu najít___?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... záchod?
costruzione
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... banku/směnárnu?
costruzione
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... hotel?
costruzione
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... čerpací stanici?
costruzione
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... nemocnici?
costruzione
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... lékárnu?
costruzione
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... obchodní dům?
costruzione
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... supermarket?
costruzione
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... autobusovou zastávku?
costruzione
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... zastávku metra?
costruzione
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... turistické informace?
costruzione
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... bankomat?
costruzione
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Jak se dostanu ___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... do centra?
luogo specifico
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... na vlakové nádraží?
luogo specifico
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... na letiště?
luogo specifico
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... na policejní stanici?
luogo specifico
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... na ambasádu [země]?
l'ambasciata di un certo paese
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... μπαρ; (... bar?)
... bary?
luogo
... καφέ; (... kafé?)
... kavárny?
luogo
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... restaurace?
luogo
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... noční kluby?
luogo
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... hotely?
luogo
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... turistické atrakce?
luogo
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... historické památky?
luogo
... μουσεία; (... musía?)
... muzea?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Zahni doleva.
Dare indicazioni
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Zahni doprava.
Dare indicazioni
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Jdi rovně.
Dare indicazioni
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Jdi zpátky.
Dare indicazioni
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Zastav.
Dare indicazioni
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Jdi směrem ___.
Dare indicazioni
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Jdi kolem ___.
Dare indicazioni
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Vyhlížej ___.
Dare indicazioni
κατηφορικός (katiforikós)
dolů z kopce
Dare indicazioni
ανηφορικός (aniforikós)
nahoru do kopce
Dare indicazioni
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
křižovatka
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
semafor
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
πάρκο (párko)
park
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... jednosměrnou jízdenku ...
biglietto di sola andata
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... zpáteční jízdenku ...
biglietto di andata e ritorno
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... jízdenku do první/druhé třídy ...
biglietto in prima/seconda classe
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... jízdenku na den ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... jízdenku na týden ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... měsíční jízdenku ...
un biglietto valido per l'intero mese
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Chiedere la durata del viaggio
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Je toto místo volné?
Chiedere se il posto è ancora libero
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Tohle je moje místo.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

ανοιχτό (anihtó)
otevřeno
Un negozio è aperto
κλειστό (klistó)
zavřeno
Un negozio è chiuso
είσοδος (ísodos)
vchod
cartello indicante l'entrata
έξοδος (éxodos)
východ
cartello indicante l'uscita
σπρώξτε (spróxte)
tam
τραβήξτε (travíxte)
sem
άνδρες (ándres)
muži
Bagno per uomini
γυναίκες (ginékes)
ženy
Bagno per donne
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
obsazeno
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
volno
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Víte číslo na taxi?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Kolik to stojí do __[místo]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Sledujte to auto!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Kde je půjčovna aut?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... na jeden den/jeden týden.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Chci plné pojistné krytí.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Nepotřebuji pojištění.
Chiedere di non essere assicurato
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Nádrž není plná.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Motor dělá divné zvuky.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Auto je poničené.
Lamentarsi dell'auto danneggiata