Spagnolo | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Je suis perdu.
Estoy perdido.
Non sapere dove ti trovi
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Où puis-je trouver ___ ?
¿En dónde puedo encontrar____?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... des toilettes ?
... el sanitario/servicio de baño?
costruzione
... une banque / un bureau de change ?
... un banco/casa de cambio
costruzione
... un hôtel ?
... un hotel?
costruzione
... une station service ?
... gasolinera?
costruzione
... un hôpital ?
... un hospital?
costruzione
... une pharmacie ?
... una farmacia?
costruzione
... un grand magasin ?
... una tienda departamental?
costruzione
... un supermarché ?
... un supermercado?
costruzione
... un arrêt de bus ?
... la parada del autobús?
costruzione
... une station de métro ?
... la estación del metro?
costruzione
... un office du tourisme ?
... una oficina de información turística?
costruzione
... un distributeur/guichet automatique ?
... un cajero automático?
costruzione
Comment je peux me rendre ___ ?
¿Cómo llego a___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... au centre-ville ?
... al centro?
luogo specifico
... à la gare ?
... la estación del tren?
luogo specifico
... à l'aéroport ?
... el aeropuerto?
luogo specifico
... au commissariat ?
... la estación de policías?
luogo specifico
... à l'ambassade de [pays] ?
... la embajada de [país]?
l'ambasciata di un certo paese
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bar ?
... bar?
luogo
... café ?
...café?
luogo
... restaurant ?
... restaurante?
luogo
... boîte de nuit ?
... club nocturno?
luogo
... hôtel ?
... hotel?
luogo
... attraction touristique ?
... atracción turística?
luogo
... site historique ?
... sitio histórico?
luogo
... musée ?
... museo?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Tournez à gauche.
Gire a la izquierda.
Dare indicazioni
Tournez à droite.
Gire a la derecha.
Dare indicazioni
Allez tout droit.
Siga derecho.
Dare indicazioni
Faites demi-tour.
Regrese.
Dare indicazioni
Arrêtez-vous.
Pare.
Dare indicazioni
Allez vers ___.
Vaya hacia___.
Dare indicazioni
Passez devant ___.
Pase el/la___.
Dare indicazioni
Cherchez ___.
Ponga atención a___.
Dare indicazioni
vers le bas
cuesta abajo
Dare indicazioni
vers le haut
cuesta arriba
Dare indicazioni
intersection
intersección
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
feux de signalisation
semáforos
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
parc
parque
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... aller simple ...
... boleto sencillo...
biglietto di sola andata
... aller-retour ...
... boleto de regreso...
biglietto di andata e ritorno
... ticket première/seconde classe ...
... primera clase/segunda clase
biglietto in prima/seconda classe
... ticket pour la journée ...
... pase por un día ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... ticket hebdomadaire ...
... pase semanal ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... ticket mensuel ...
... pase mensual ...
un biglietto valido per l'intero mese
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Chiedere la durata del viaggio
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Ce siège est-il pris ?
¿Está ocupado éste asiento?
Chiedere se il posto è ancora libero
C'est mon siège.
Ese es mi asiento.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

ouvert
abierto
Un negozio è aperto
fermé
cerrado
Un negozio è chiuso
entrée
entrada
cartello indicante l'entrata
sortie
salida
cartello indicante l'uscita
pousser
empuje
tirer
jale
hommes
hombres/caballeros
Bagno per uomini
femmes
mujeres/damas
Bagno per donne
occupé/complet
lleno/ocupado
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
chambres disponibles / libre
Habitaciones libres/desocupado
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Necesito ir a__[lugar]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Vous pouvez attendre ici un instant ?
¿Puede esperar aquí por un momento?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Suivez cette voiture !
¡Siga ese carro!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Où est l'agence de location de voitures ?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... pour une journée / une semaine.
... por un día/una semana
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Je voudrais une assurance tous risques.
Quisiera un seguro de cobertura total.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Je n'ai pas besoin d'assurance.
No necesito seguro.
Chiedere di non essere assicurato
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Où est la prochaine station service ?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Me gustaría incluir un conductor extra
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Le réservoir n'est pas plein.
El tanque no está lleno.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Le moteur fait un drôle de bruit.
El motor hace un sonido extraño.
Lamentarsi del problema che ha il motore
La voiture est endommagée.
El coche se encuentra dañado.
Lamentarsi dell'auto danneggiata