Danese | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Je suis perdu.
Jeg er faret vild.
Non sapere dove ti trovi
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Où puis-je trouver ___ ?
Hvor kan jeg finde___?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... des toilettes ?
... et badeværelse?
costruzione
... une banque / un bureau de change ?
... en bank/et veksel kontor?
costruzione
... un hôtel ?
... et hotel?
costruzione
... une station service ?
... en benzintank?
costruzione
... un hôpital ?
... et sygehus?
costruzione
... une pharmacie ?
... et apotek?
costruzione
... un grand magasin ?
... et stormagasin?
costruzione
... un supermarché ?
... et supermarked?
costruzione
... un arrêt de bus ?
... busstoppestedet?
costruzione
... une station de métro ?
... metrostationen?
costruzione
... un office du tourisme ?
... et turistkontor?
costruzione
... un distributeur/guichet automatique ?
... en hæveautomat?
costruzione
Comment je peux me rendre ___ ?
Hvordan kommer jeg til ___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... au centre-ville ?
... til centrum?
luogo specifico
... à la gare ?
...togstationen?
luogo specifico
... à l'aéroport ?
... lufthavnen?
luogo specifico
... au commissariat ?
... politistationen?
luogo specifico
... à l'ambassade de [pays] ?
... den [land] ambassade?
l'ambasciata di un certo paese
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
kan du anbefale nogle gode ___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bar ?
... barer?
luogo
... café ?
... cafeer?
luogo
... restaurant ?
... restauranter?
luogo
... boîte de nuit ?
... natklubber?
luogo
... hôtel ?
... hoteller?
luogo
... attraction touristique ?
... turistattraktioner?
luogo
... site historique ?
... historiske steder?
luogo
... musée ?
... museer?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Tournez à gauche.
Drej til venstre.
Dare indicazioni
Tournez à droite.
Drej til højre.
Dare indicazioni
Allez tout droit.
Gå lige frem.
Dare indicazioni
Faites demi-tour.
Gå tilbage.
Dare indicazioni
Arrêtez-vous.
Stop.
Dare indicazioni
Allez vers ___.
Gå hen imod ___.
Dare indicazioni
Passez devant ___.
Gå forbi ___.
Dare indicazioni
Cherchez ___.
Kig efter ___.
Dare indicazioni
vers le bas
Ned af bakken
Dare indicazioni
vers le haut
Op ad bakke
Dare indicazioni
intersection
vejkryds
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
feux de signalisation
trafiklys
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
parc
parkere
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... aller simple ...
... enkeltbillet...
biglietto di sola andata
... aller-retour ...
... returbillet...
biglietto di andata e ritorno
... ticket première/seconde classe ...
... første klasse/anden klasse billet ...
biglietto in prima/seconda classe
... ticket pour la journée ...
... heldagsbillet ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... ticket hebdomadaire ...
... ugebillet ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... ticket mensuel ...
... månedsbillet ...
un biglietto valido per l'intero mese
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Chiedere la durata del viaggio
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Ce siège est-il pris ?
Er dette sæde optaget?
Chiedere se il posto è ancora libero
C'est mon siège.
Dette er mit sæde.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

ouvert
åben
Un negozio è aperto
fermé
lukket
Un negozio è chiuso
entrée
indgang
cartello indicante l'entrata
sortie
udgang
cartello indicante l'uscita
pousser
skub
tirer
træk
hommes
mænd
Bagno per uomini
femmes
kvinder
Bagno per donne
occupé/complet
optaget
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
chambres disponibles / libre
ledig
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Kender du nummeret til en taxa?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Jeg skal til __[sted]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Kan du venter her et øjeblik?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Suivez cette voiture !
Følg efter den bil!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Où est l'agence de location de voitures ?
Hvor er biludlejningen?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... pour une journée / une semaine.
... i en dag/en uge.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Je voudrais une assurance tous risques.
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Jeg har ikke brug for forsikring.
Chiedere di non essere assicurato
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Où est la prochaine station service ?
Hvor er den næste benzintank?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Le réservoir n'est pas plein.
Tanken er ikke fuld.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Le moteur fait un drôle de bruit.
Motoren laver en underlig lyd.
Lamentarsi del problema che ha il motore
La voiture est endommagée.
Bilen er skadet.
Lamentarsi dell'auto danneggiata