Russo | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Jeg er faret vild.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Non sapere dove ti trovi
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Hvor kan jeg finde___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... et badeværelse?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
costruzione
... en bank/et veksel kontor?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
costruzione
... et hotel?
...отель? (...otel'?)
costruzione
... en benzintank?
...заправку? (...zapravku?)
costruzione
... et sygehus?
...больницу? (...bol'nitsu?)
costruzione
... et apotek?
...аптеку? (...apteku?)
costruzione
... et stormagasin?
...универмаг? (...univermag?)
costruzione
... et supermarked?
...супермаркет? (...supermarket?)
costruzione
... busstoppestedet?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
costruzione
... metrostationen?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
costruzione
... et turistkontor?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
costruzione
... en hæveautomat?
...банкомат? (...bankomat?)
costruzione
Hvordan kommer jeg til ___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... til centrum?
...центра города? (...tsentra goroda?)
luogo specifico
...togstationen?
...вокзала? (...vokzala?)
luogo specifico
... lufthavnen?
...аэропорта? (...aeroporta?)
luogo specifico
... politistationen?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
luogo specifico
... den [land] ambassade?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
l'ambasciata di un certo paese
kan du anbefale nogle gode ___?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Chiedere consiglio su un certo luogo
... barer?
...бары? (...bary?)
luogo
... cafeer?
...кафе? (...kafe?)
luogo
... restauranter?
...рестораны? (...restorany?)
luogo
... natklubber?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
luogo
... hoteller?
...отели? (...oteli?)
luogo
... turistattraktioner?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
luogo
... historiske steder?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
luogo
... museer?
...музеи? (...muzei?)
luogo

Andando in giro - Direzioni

Drej til venstre.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Dare indicazioni
Drej til højre.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Dare indicazioni
Gå lige frem.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Dare indicazioni
Gå tilbage.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Dare indicazioni
Stop.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Dare indicazioni
Gå hen imod ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Dare indicazioni
Gå forbi ___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Dare indicazioni
Kig efter ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Dare indicazioni
Ned af bakken
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Dare indicazioni
Op ad bakke
идите в гору (idite v goru)
Dare indicazioni
vejkryds
перекрёсток (perekrostok)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
trafiklys
светофор (svetofor)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
parkere
парк (park)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... enkeltbillet...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
biglietto di sola andata
... returbillet...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
biglietto di andata e ritorno
... første klasse/anden klasse billet ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
biglietto in prima/seconda classe
... heldagsbillet ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
un biglietto valido per l'intera giornata
... ugebillet ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
un biglietto valido per l'intera settimana
... månedsbillet ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
un biglietto valido per l'intero mese
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Prenotare uno specifico posto a sedere
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Chiedere la durata del viaggio
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Er dette sæde optaget?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Chiedere se il posto è ancora libero
Dette er mit sæde.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

åben
открыто (otkryto)
Un negozio è aperto
lukket
закрыто (zakryto)
Un negozio è chiuso
indgang
вход (vkhod)
cartello indicante l'entrata
udgang
выход (vykhod)
cartello indicante l'uscita
skub
от себя (ot sebya)
træk
на себя (na sebya)
mænd
для мужчин (dlya muzhchin)
Bagno per uomini
kvinder
для женщин (dlya zhenshchin)
Bagno per donne
optaget
занято (zanyato)
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
ledig
свободно (svobodno)
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Jeg skal til __[sted]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Kan du venter her et øjeblik?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Følg efter den bil!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Hvor er biludlejningen?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... i en dag/en uge.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Jeg har ikke brug for forsikring.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Chiedere di non essere assicurato
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Hvor er den næste benzintank?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Tanken er ikke fuld.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motoren laver en underlig lyd.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Lamentarsi del problema che ha il motore
Bilen er skadet.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Lamentarsi dell'auto danneggiata