Rumeno | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Jeg er faret vild.
M-am rătăcit.
Non sapere dove ti trovi
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Hvor kan jeg finde___?
Unde pot găsi ___ ?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... et badeværelse?
... o toaletă?
costruzione
... en bank/et veksel kontor?
... o bancă/un schimb valutar?
costruzione
... et hotel?
... un hotel?
costruzione
... en benzintank?
... o benzinărie?
costruzione
... et sygehus?
... un spital?
costruzione
... et apotek?
... o farmacie?
costruzione
... et stormagasin?
... un magazin universal?
costruzione
... et supermarked?
... un supermarket?
costruzione
... busstoppestedet?
... o stație de autobuz?
costruzione
... metrostationen?
... o stație de metrou?
costruzione
... et turistkontor?
... un centru de informații turistice?
costruzione
... en hæveautomat?
... un ATM/bancomat?
costruzione
Hvordan kommer jeg til ___?
Cum pot ajunge ___ ?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... til centrum?
... în centrul orașului?
luogo specifico
...togstationen?
... la gară?
luogo specifico
... lufthavnen?
... la aeroport?
luogo specifico
... politistationen?
... la poliție?
luogo specifico
... den [land] ambassade?
... la ambasada [țara] ?
l'ambasciata di un certo paese
kan du anbefale nogle gode ___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... barer?
... un bar?
luogo
... cafeer?
... o cafenea?
luogo
... restauranter?
... un restaurant?
luogo
... natklubber?
... un club?
luogo
... hoteller?
... un hotel?
luogo
... turistattraktioner?
... anumite atracții turistice?
luogo
... historiske steder?
... anumite situri arheologice/istorice?
luogo
... museer?
... muzee
luogo

Andando in giro - Direzioni

Drej til venstre.
Viraj la stânga.
Dare indicazioni
Drej til højre.
Viraj la dreapta.
Dare indicazioni
Gå lige frem.
Drept înainte.
Dare indicazioni
Gå tilbage.
Întorceți-vă.
Dare indicazioni
Stop.
Opriți.
Dare indicazioni
Gå hen imod ___.
Mergeți către ___.
Dare indicazioni
Gå forbi ___.
Treceți pe lângă ___.
Dare indicazioni
Kig efter ___.
Uitați-vă după ___.
Dare indicazioni
Ned af bakken
În jos/la vale.
Dare indicazioni
Op ad bakke
În sus/la deal.
Dare indicazioni
vejkryds
Intersecție
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
trafiklys
Semafoare
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
parkere
Parc
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... enkeltbillet...
... bilet simplu ...
biglietto di sola andata
... returbillet...
... bilet dus-întors ...
biglietto di andata e ritorno
... første klasse/anden klasse billet ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
biglietto in prima/seconda classe
... heldagsbillet ...
... bilet pentru o zi ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... ugebillet ...
... bilet/abonament săptămânal ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... månedsbillet ...
... abonament lunar ...
un biglietto valido per l'intero mese
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Chiedere la durata del viaggio
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Er dette sæde optaget?
Este ocupat acest loc?
Chiedere se il posto è ancora libero
Dette er mit sæde.
Acela este locul meu.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

åben
Deschis
Un negozio è aperto
lukket
Închis
Un negozio è chiuso
indgang
Intrare
cartello indicante l'entrata
udgang
Ieșire
cartello indicante l'uscita
skub
Împinge
træk
Trage
mænd
Bărbați
Bagno per uomini
kvinder
Femei
Bagno per donne
optaget
Ocupat
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
ledig
Disponibil/Vacant
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Jeg skal til __[sted]__.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Kan du venter her et øjeblik?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Følg efter den bil!
Urmăriți mașina aceea!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Hvor er biludlejningen?
De unde pot închiria o mașină?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... i en dag/en uge.
... pentru o zi/o săptămână.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Jeg har ikke brug for forsikring.
Nu am nevoie de asigurare.
Chiedere di non essere assicurato
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Hvor er den næste benzintank?
Unde este următoarea benzinărie?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Tanken er ikke fuld.
Rezervorul nu este plin.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motoren laver en underlig lyd.
Motorul face un zgomot ciudat.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Bilen er skadet.
Mașina este avariată.
Lamentarsi dell'auto danneggiata