Portoghese | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Jeg er faret vild.
Eu estou perdido (a).
Non sapere dove ti trovi
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Hvor kan jeg finde___?
Onde eu encontro ___?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... et badeværelse?
... um banheiro?
costruzione
... en bank/et veksel kontor?
... um banco/uma casa de câmbio?
costruzione
... et hotel?
... um hotel?
costruzione
... en benzintank?
... um posto de gasolina?
costruzione
... et sygehus?
... um hospital?
costruzione
... et apotek?
... uma farmácia?
costruzione
... et stormagasin?
... uma loja de departamento?
costruzione
... et supermarked?
... um supermercado?
costruzione
... busstoppestedet?
... uma parada de ônibus?
costruzione
... metrostationen?
... uma estação de metrô?
costruzione
... et turistkontor?
... um centro de informações turísticas?
costruzione
... en hæveautomat?
... um caixa eletrônico?
costruzione
Hvordan kommer jeg til ___?
Como eu faço para chegar ___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... til centrum?
... ao centro da cidade?
luogo specifico
...togstationen?
... a estação de trem?
luogo specifico
... lufthavnen?
... ao aeroporto?
luogo specifico
... politistationen?
... a delegacia de polícia?
luogo specifico
... den [land] ambassade?
... a embaixada [país]?
l'ambasciata di un certo paese
kan du anbefale nogle gode ___?
Você pode recomendar algum bom ___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... barer?
... bares?
luogo
... cafeer?
... cafeterias?
luogo
... restauranter?
... restaurantes?
luogo
... natklubber?
... boates?
luogo
... hoteller?
... hotéis?
luogo
... turistattraktioner?
... atrações turísticas?
luogo
... historiske steder?
... cidades históricas?
luogo
... museer?
... museus?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Drej til venstre.
Vire à esquerda.
Dare indicazioni
Drej til højre.
Vire à direita.
Dare indicazioni
Gå lige frem.
Siga em frente.
Dare indicazioni
Gå tilbage.
Volte.
Dare indicazioni
Stop.
Pare.
Dare indicazioni
Gå hen imod ___.
Vá em direção à ___.
Dare indicazioni
Gå forbi ___.
Passe o ___.
Dare indicazioni
Kig efter ___.
Procure por ___.
Dare indicazioni
Ned af bakken
para baixo
Dare indicazioni
Op ad bakke
para cima
Dare indicazioni
vejkryds
intersecção
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
trafiklys
semáforo
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
parkere
parque
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... enkeltbillet...
... bilhete único ...
biglietto di sola andata
... returbillet...
... bilhete de ida e volta ...
biglietto di andata e ritorno
... første klasse/anden klasse billet ...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
biglietto in prima/seconda classe
... heldagsbillet ...
... passe de um dia ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... ugebillet ...
... bilhete semanal ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... månedsbillet ...
... bilhete mensal ...
un biglietto valido per l'intero mese
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Chiedere la durata del viaggio
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Er dette sæde optaget?
Este lugar está ocupado?
Chiedere se il posto è ancora libero
Dette er mit sæde.
Este é o meu assento.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

åben
aberto
Un negozio è aperto
lukket
fechado
Un negozio è chiuso
indgang
entrada
cartello indicante l'entrata
udgang
saída
cartello indicante l'uscita
skub
empurrar
træk
puxar
mænd
homens
Bagno per uomini
kvinder
mulheres
Bagno per donne
optaget
ocupado
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
ledig
livre
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Você conhece algum número de táxi?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Jeg skal til __[sted]__.
Eu preciso ir para _[local]_.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Quanto custa para ir para _[local]_?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Kan du venter her et øjeblik?
Você pode esperar aqui por um momento?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Følg efter den bil!
Siga aquele carro!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Hvor er biludlejningen?
Onde posso alugar um carro?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... i en dag/en uge.
... por um dia/uma semana.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Eu quero pacote de seguro completo.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Jeg har ikke brug for forsikring.
Eu não preciso de seguro.
Chiedere di non essere assicurato
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Hvor er den næste benzintank?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Tanken er ikke fuld.
O tanque não está cheio.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motoren laver en underlig lyd.
O motor está fazendo um barulho estranho.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Bilen er skadet.
O carro está danificado.
Lamentarsi dell'auto danneggiata