Greco | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Jeg er faret vild.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Non sapere dove ti trovi
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Hvor kan jeg finde___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... et badeværelse?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
costruzione
... en bank/et veksel kontor?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
costruzione
... et hotel?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
costruzione
... en benzintank?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
costruzione
... et sygehus?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
costruzione
... et apotek?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
costruzione
... et stormagasin?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
costruzione
... et supermarked?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
costruzione
... busstoppestedet?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
costruzione
... metrostationen?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
costruzione
... et turistkontor?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
costruzione
... en hæveautomat?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
costruzione
Hvordan kommer jeg til ___?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... til centrum?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
luogo specifico
...togstationen?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
luogo specifico
... lufthavnen?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
luogo specifico
... politistationen?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
luogo specifico
... den [land] ambassade?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
l'ambasciata di un certo paese
kan du anbefale nogle gode ___?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Chiedere consiglio su un certo luogo
... barer?
... μπαρ; (... bar?)
luogo
... cafeer?
... καφέ; (... kafé?)
luogo
... restauranter?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
luogo
... natklubber?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
luogo
... hoteller?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
luogo
... turistattraktioner?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
luogo
... historiske steder?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
luogo
... museer?
... μουσεία; (... musía?)
luogo

Andando in giro - Direzioni

Drej til venstre.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Dare indicazioni
Drej til højre.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Dare indicazioni
Gå lige frem.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Dare indicazioni
Gå tilbage.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Dare indicazioni
Stop.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Dare indicazioni
Gå hen imod ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Dare indicazioni
Gå forbi ___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Dare indicazioni
Kig efter ___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Dare indicazioni
Ned af bakken
κατηφορικός (katiforikós)
Dare indicazioni
Op ad bakke
ανηφορικός (aniforikós)
Dare indicazioni
vejkryds
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
trafiklys
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
parkere
πάρκο (párko)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... enkeltbillet...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
biglietto di sola andata
... returbillet...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
biglietto di andata e ritorno
... første klasse/anden klasse billet ...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
biglietto in prima/seconda classe
... heldagsbillet ...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
un biglietto valido per l'intera giornata
... ugebillet ...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
un biglietto valido per l'intera settimana
... månedsbillet ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
un biglietto valido per l'intero mese
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Prenotare uno specifico posto a sedere
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Chiedere la durata del viaggio
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Er dette sæde optaget?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Chiedere se il posto è ancora libero
Dette er mit sæde.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

åben
ανοιχτό (anihtó)
Un negozio è aperto
lukket
κλειστό (klistó)
Un negozio è chiuso
indgang
είσοδος (ísodos)
cartello indicante l'entrata
udgang
έξοδος (éxodos)
cartello indicante l'uscita
skub
σπρώξτε (spróxte)
træk
τραβήξτε (travíxte)
mænd
άνδρες (ándres)
Bagno per uomini
kvinder
γυναίκες (ginékes)
Bagno per donne
optaget
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
ledig
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Jeg skal til __[sted]__.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Kan du venter her et øjeblik?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Følg efter den bil!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Hvor er biludlejningen?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... i en dag/en uge.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Jeg har ikke brug for forsikring.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Chiedere di non essere assicurato
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Hvor er den næste benzintank?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Tanken er ikke fuld.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motoren laver en underlig lyd.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Lamentarsi del problema che ha il motore
Bilen er skadet.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Lamentarsi dell'auto danneggiata