Giapponese | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Jeg er faret vild.
道に迷いました
Non sapere dove ti trovi
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Hvor kan jeg finde___?
___はどこですか?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... et badeværelse?
...お手洗い?
costruzione
... en bank/et veksel kontor?
... 銀行/外国為替取引所?
costruzione
... et hotel?
...ホテル?
costruzione
... en benzintank?
...ガソリンスタンド?
costruzione
... et sygehus?
...病院?
costruzione
... et apotek?
...薬局?
costruzione
... et stormagasin?
...デパート?
costruzione
... et supermarked?
...スーパー?
costruzione
... busstoppestedet?
...バス停?
costruzione
... metrostationen?
...地下鉄駅?
costruzione
... et turistkontor?
...観光案内所?
costruzione
... en hæveautomat?
..ATM/現金取扱機?
costruzione
Hvordan kommer jeg til ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... til centrum?
...中心地?
luogo specifico
...togstationen?
...駅?
luogo specifico
... lufthavnen?
...空港?
luogo specifico
... politistationen?
...警察所?
luogo specifico
... den [land] ambassade?
...[国]大使館?
l'ambasciata di un certo paese
kan du anbefale nogle gode ___?
おすすめの___はありますか?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... barer?
...バー?
luogo
... cafeer?
...カフェ?
luogo
... restauranter?
...レストラン?
luogo
... natklubber?
...ナイトクラブ?
luogo
... hoteller?
...ホテル?
luogo
... turistattraktioner?
...観光資源?
luogo
... historiske steder?
... 史跡?
luogo
... museer?
...美術館?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Drej til venstre.
左に曲がる
Dare indicazioni
Drej til højre.
右に曲がる
Dare indicazioni
Gå lige frem.
まっすぐ進む
Dare indicazioni
Gå tilbage.
戻る
Dare indicazioni
Stop.
止まる
Dare indicazioni
Gå hen imod ___.
___へ向かう
Dare indicazioni
Gå forbi ___.
___を過ぎる
Dare indicazioni
Kig efter ___.
___に注意する
Dare indicazioni
Ned af bakken
下り坂
Dare indicazioni
Op ad bakke
上り坂
Dare indicazioni
vejkryds
交差点
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
trafiklys
信号
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
parkere
公園
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
__[場所]__行きの___をください
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... enkeltbillet...
...片道切符...
biglietto di sola andata
... returbillet...
...往復切符...
biglietto di andata e ritorno
... første klasse/anden klasse billet ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
biglietto in prima/seconda classe
... heldagsbillet ...
...一日券...
un biglietto valido per l'intera giornata
... ugebillet ...
...一週間券...
un biglietto valido per l'intera settimana
... månedsbillet ...
...一ヶ月券...
un biglietto valido per l'intero mese
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
(窓際の)席を予約したいです
Prenotare uno specifico posto a sedere
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Chiedere la durata del viaggio
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Er dette sæde optaget?
この席は空いていますか?
Chiedere se il posto è ancora libero
Dette er mit sæde.
これは私の席です
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

åben
営業中
Un negozio è aperto
lukket
閉店
Un negozio è chiuso
indgang
入り口
cartello indicante l'entrata
udgang
出口
cartello indicante l'uscita
skub
押す
træk
引く
mænd
Bagno per uomini
kvinder
Bagno per donne
optaget
使用中
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
ledig
空き
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Jeg skal til __[sted]__.
__[場所]__へ行きたいです
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Kan du venter her et øjeblik?
ここで少し待っててもらえますか?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Følg efter den bil!
あの車を追って!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Hvor er biludlejningen?
レンタカー業者はどこですか?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... i en dag/en uge.
...一日/一週間
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
完全補償型保険がほしいです
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Jeg har ikke brug for forsikring.
保険は必要ないです
Chiedere di non essere assicurato
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Hvor er den næste benzintank?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Tanken er ikke fuld.
ガソリンタンクが満タンではない
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motoren laver en underlig lyd.
エンジンから奇妙な音がします
Lamentarsi del problema che ha il motore
Bilen er skadet.
車が損傷されている
Lamentarsi dell'auto danneggiata