Esperanto | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Jeg er faret vild.
Mi perdiĝis.
Non sapere dove ti trovi
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Hvor kan jeg finde___?
Kie mi povas trovi ___?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... et badeværelse?
... la banĉambron?
costruzione
... en bank/et veksel kontor?
... bankon/ŝanĝoficejon?
costruzione
... et hotel?
... hotelon?
costruzione
... en benzintank?
... benzinstacion?
costruzione
... et sygehus?
... malsanulejon?
costruzione
... et apotek?
... apotekon?
costruzione
... et stormagasin?
... magazenon?
costruzione
... et supermarked?
... supermarkton?
costruzione
... busstoppestedet?
... bushaltejon?
costruzione
... metrostationen?
... metroohaltejon?
costruzione
... et turistkontor?
... turistoficejon?
costruzione
... en hæveautomat?
... monaŭtomaton?
costruzione
Hvordan kommer jeg til ___?
Kiel mi iras al___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... til centrum?
... la urbocentron?
luogo specifico
...togstationen?
... la stacidomon?
luogo specifico
... lufthavnen?
... la aerhavenon?
luogo specifico
... politistationen?
... la policejon?
luogo specifico
... den [land] ambassade?
... la ambasadon de [lando]?
l'ambasciata di un certo paese
kan du anbefale nogle gode ___?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... barer?
... trinkejojn?
luogo
... cafeer?
... kafejojn?
luogo
... restauranter?
... restoraciojn?
luogo
... natklubber?
... noktoklubojn?
luogo
... hoteller?
... hotelojn?
luogo
... turistattraktioner?
... turismajn allogojn?
luogo
... historiske steder?
... historiajn lokojn?
luogo
... museer?
... muzeojn?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Drej til venstre.
Turnu maldekstre.
Dare indicazioni
Drej til højre.
Turnu dekstre.
Dare indicazioni
Gå lige frem.
Iru rekte.
Dare indicazioni
Gå tilbage.
Reiru.
Dare indicazioni
Stop.
Haltu.
Dare indicazioni
Gå hen imod ___.
Iru al la___.
Dare indicazioni
Gå forbi ___.
Iru post la____.
Dare indicazioni
Kig efter ___.
Serku la___.
Dare indicazioni
Ned af bakken
montsuben
Dare indicazioni
Op ad bakke
supren
Dare indicazioni
vejkryds
vojkruciĝo
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
trafiklys
trafiklumo
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
parkere
parko
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... enkeltbillet...
... solan bileton ...
biglietto di sola andata
... returbillet...
... revenan bileton ...
biglietto di andata e ritorno
... første klasse/anden klasse billet ...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
biglietto in prima/seconda classe
... heldagsbillet ...
... tagbileton ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... ugebillet ...
... semajnobileton ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... månedsbillet ...
... monatbileton ...
un biglietto valido per l'intero mese
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Chiedere la durata del viaggio
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Er dette sæde optaget?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Chiedere se il posto è ancora libero
Dette er mit sæde.
Tio estas mia sidloko.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

åben
malferma
Un negozio è aperto
lukket
ferma
Un negozio è chiuso
indgang
eniro
cartello indicante l'entrata
udgang
eliro
cartello indicante l'uscita
skub
puŝu
træk
eltiru
mænd
viroj
Bagno per uomini
kvinder
virinoj
Bagno per donne
optaget
Okupata
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
ledig
neokupata
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Jeg skal til __[sted]__.
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Kiom por iri al __[loko]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Kan du venter her et øjeblik?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Følg efter den bil!
Sekvu tiun aŭton!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Hvor er biludlejningen?
Kie mi povas lui aŭton?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... i en dag/en uge.
...por unu tago/semajno.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Mi volas plenan asekuron.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Jeg har ikke brug for forsikring.
Mi ne bezonas asekuron.
Chiedere di non essere assicurato
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Hvor er den næste benzintank?
Kie estas la proksima benzinstacio?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Tanken er ikke fuld.
La benzinujo ne estas plena.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motoren laver en underlig lyd.
La motoro faras strangan bruon.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Bilen er skadet.
La aŭto estas difektita.
Lamentarsi dell'auto danneggiata