Svedese | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Ztratil(a) jsem se.
Jag har gått vilse.
Non sapere dove ti trovi
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Kan du visa mig var det är på kartan?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Kde můžu najít___?
Var kan jag hitta___?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... záchod?
... en toalett?
costruzione
... banku/směnárnu?
... en bank/ett växlingskontor?
costruzione
... hotel?
... ett hotell?
costruzione
... čerpací stanici?
... en bensinstation?
costruzione
... nemocnici?
... ett sjukhus?
costruzione
... lékárnu?
... ett apotek?
costruzione
... obchodní dům?
... ett varuhus?
costruzione
... supermarket?
... ett snabbköp?
costruzione
... autobusovou zastávku?
... busshållplatsen?
costruzione
... zastávku metra?
... tunnelbanestationen?
costruzione
... turistické informace?
... en turistinformation?
costruzione
... bankomat?
... en bankomat?
costruzione
Jak se dostanu ___?
Hur tar jag mig till___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... do centra?
... centrum?
luogo specifico
... na vlakové nádraží?
... tågstationen?
luogo specifico
... na letiště?
... flygplatsen?
luogo specifico
... na policejní stanici?
... polisstationen?
luogo specifico
... na ambasádu [země]?
... den [nationalitet] ambassaden?
l'ambasciata di un certo paese
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Kan du rekommendera några bra___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bary?
... barer?
luogo
... kavárny?
... kaféer?
luogo
... restaurace?
... restauranger?
luogo
... noční kluby?
... nattklubbar?
luogo
... hotely?
... hotell?
luogo
... turistické atrakce?
... turistattraktioner?
luogo
... historické památky?
... historiska platser?
luogo
... muzea?
... museum?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Zahni doleva.
Sväng vänster.
Dare indicazioni
Zahni doprava.
Sväng höger.
Dare indicazioni
Jdi rovně.
Gå rakt fram.
Dare indicazioni
Jdi zpátky.
Gå tillbaka.
Dare indicazioni
Zastav.
Stanna.
Dare indicazioni
Jdi směrem ___.
Gå mot ___.
Dare indicazioni
Jdi kolem ___.
Gå förbi___.
Dare indicazioni
Vyhlížej ___.
Titta efter___.
Dare indicazioni
dolů z kopce
nerförsbacke
Dare indicazioni
nahoru do kopce
uppförsbacke
Dare indicazioni
křižovatka
korsning
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
semafor
trafikljuset
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
park
park
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... jednosměrnou jízdenku ...
... enkelbiljett ...
biglietto di sola andata
... zpáteční jízdenku ...
... tur- och returbiljett ...
biglietto di andata e ritorno
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... första klass/andra klassbiljett ...
biglietto in prima/seconda classe
... jízdenku na den ...
... dags/dygnsbiljett ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... jízdenku na týden ...
... veckobiljett ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... měsíční jízdenku ...
... ett månadskort ...
un biglietto valido per l'intero mese
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Chiedere la durata del viaggio
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Je toto místo volné?
Är den här platsen ledig?
Chiedere se il posto è ancora libero
Tohle je moje místo.
Det där är min plats.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

otevřeno
öppet
Un negozio è aperto
zavřeno
stängt
Un negozio è chiuso
vchod
ingång
cartello indicante l'entrata
východ
utgång
cartello indicante l'uscita
tam
tryck
sem
drag
muži
herrar
Bagno per uomini
ženy
damer
Bagno per donne
obsazeno
upptaget
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
volno
ledigt
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Víte číslo na taxi?
Har du taxinumret?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Kolik to stojí do __[místo]__?
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Kan du vänta här en stund?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Sledujte to auto!
Följ den där bilen!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Kde je půjčovna aut?
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... na jeden den/jeden týden.
... för en dag/en vecka.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Chci plné pojistné krytí.
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Nepotřebuji pojištění.
Jag behöver ingen försäkring.
Chiedere di non essere assicurato
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Var finns den närmsta bensinstationen?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Nádrž není plná.
Tanken är inte full.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motor dělá divné zvuky.
Motorn låter konstigt.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Auto je poničené.
Bilen är skadad.
Lamentarsi dell'auto danneggiata