Spagnolo | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Ztratil(a) jsem se.
Estoy perdido.
Non sapere dove ti trovi
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Kde můžu najít___?
¿En dónde puedo encontrar____?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... záchod?
... el sanitario/servicio de baño?
costruzione
... banku/směnárnu?
... un banco/casa de cambio
costruzione
... hotel?
... un hotel?
costruzione
... čerpací stanici?
... gasolinera?
costruzione
... nemocnici?
... un hospital?
costruzione
... lékárnu?
... una farmacia?
costruzione
... obchodní dům?
... una tienda departamental?
costruzione
... supermarket?
... un supermercado?
costruzione
... autobusovou zastávku?
... la parada del autobús?
costruzione
... zastávku metra?
... la estación del metro?
costruzione
... turistické informace?
... una oficina de información turística?
costruzione
... bankomat?
... un cajero automático?
costruzione
Jak se dostanu ___?
¿Cómo llego a___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... do centra?
... al centro?
luogo specifico
... na vlakové nádraží?
... la estación del tren?
luogo specifico
... na letiště?
... el aeropuerto?
luogo specifico
... na policejní stanici?
... la estación de policías?
luogo specifico
... na ambasádu [země]?
... la embajada de [país]?
l'ambasciata di un certo paese
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bary?
... bar?
luogo
... kavárny?
...café?
luogo
... restaurace?
... restaurante?
luogo
... noční kluby?
... club nocturno?
luogo
... hotely?
... hotel?
luogo
... turistické atrakce?
... atracción turística?
luogo
... historické památky?
... sitio histórico?
luogo
... muzea?
... museo?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Zahni doleva.
Gire a la izquierda.
Dare indicazioni
Zahni doprava.
Gire a la derecha.
Dare indicazioni
Jdi rovně.
Siga derecho.
Dare indicazioni
Jdi zpátky.
Regrese.
Dare indicazioni
Zastav.
Pare.
Dare indicazioni
Jdi směrem ___.
Vaya hacia___.
Dare indicazioni
Jdi kolem ___.
Pase el/la___.
Dare indicazioni
Vyhlížej ___.
Ponga atención a___.
Dare indicazioni
dolů z kopce
cuesta abajo
Dare indicazioni
nahoru do kopce
cuesta arriba
Dare indicazioni
křižovatka
intersección
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
semafor
semáforos
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
park
parque
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... jednosměrnou jízdenku ...
... boleto sencillo...
biglietto di sola andata
... zpáteční jízdenku ...
... boleto de regreso...
biglietto di andata e ritorno
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... primera clase/segunda clase
biglietto in prima/seconda classe
... jízdenku na den ...
... pase por un día ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... jízdenku na týden ...
... pase semanal ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... měsíční jízdenku ...
... pase mensual ...
un biglietto valido per l'intero mese
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Chiedere la durata del viaggio
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Je toto místo volné?
¿Está ocupado éste asiento?
Chiedere se il posto è ancora libero
Tohle je moje místo.
Ese es mi asiento.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

otevřeno
abierto
Un negozio è aperto
zavřeno
cerrado
Un negozio è chiuso
vchod
entrada
cartello indicante l'entrata
východ
salida
cartello indicante l'uscita
tam
empuje
sem
jale
muži
hombres/caballeros
Bagno per uomini
ženy
mujeres/damas
Bagno per donne
obsazeno
lleno/ocupado
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
volno
Habitaciones libres/desocupado
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Víte číslo na taxi?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Necesito ir a__[lugar]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Kolik to stojí do __[místo]__?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Můžete tady na mě chvilku počkat?
¿Puede esperar aquí por un momento?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Sledujte to auto!
¡Siga ese carro!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Kde je půjčovna aut?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... na jeden den/jeden týden.
... por un día/una semana
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Chci plné pojistné krytí.
Quisiera un seguro de cobertura total.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Nepotřebuji pojištění.
No necesito seguro.
Chiedere di non essere assicurato
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Kde je nejbližší čerpací stanice?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Me gustaría incluir un conductor extra
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Nádrž není plná.
El tanque no está lleno.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motor dělá divné zvuky.
El motor hace un sonido extraño.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Auto je poničené.
El coche se encuentra dañado.
Lamentarsi dell'auto danneggiata