Nederlandese | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Ztratil(a) jsem se.
Ik ben de weg kwijt.
Non sapere dove ti trovi
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Kde můžu najít___?
Waar kan ik ___ vinden?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... záchod?
... een toilet?
costruzione
... banku/směnárnu?
... een bank/een wisselkantoor?
costruzione
... hotel?
... een hotel?
costruzione
... čerpací stanici?
... een tankstation?
costruzione
... nemocnici?
... een ziekenhuis?
costruzione
... lékárnu?
... een apotheek?
costruzione
... obchodní dům?
... een warenhuis?
costruzione
... supermarket?
... een supermarkt?
costruzione
... autobusovou zastávku?
... de bushalte?
costruzione
... zastávku metra?
... de halte voor de ondergrondse?
costruzione
... turistické informace?
... een bezoekersinformatie/VVV?
costruzione
... bankomat?
... een geldautomaat?
costruzione
Jak se dostanu ___?
Hoe kom ik bij ___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... do centra?
... het centrum?
luogo specifico
... na vlakové nádraží?
... het (trein)station?
luogo specifico
... na letiště?
... het vliegveld?
luogo specifico
... na policejní stanici?
... het politiebureau?
luogo specifico
... na ambasádu [země]?
... de ambassade van [land]?
l'ambasciata di un certo paese
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bary?
... barren?
luogo
... kavárny?
... cafés?
luogo
... restaurace?
... restaurants?
luogo
... noční kluby?
... nachtclubs?
luogo
... hotely?
... hotels?
luogo
... turistické atrakce?
... toeristenattracties?
luogo
... historické památky?
... historische bezienswaardigheden?
luogo
... muzea?
... museums?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Zahni doleva.
Sla linksaf.
Dare indicazioni
Zahni doprava.
Sla rechtsaf.
Dare indicazioni
Jdi rovně.
Ga rechtdoor.
Dare indicazioni
Jdi zpátky.
Ga terug.
Dare indicazioni
Zastav.
Stop.
Dare indicazioni
Jdi směrem ___.
Ga richting ___.
Dare indicazioni
Jdi kolem ___.
Ga voorbij de ___.
Dare indicazioni
Vyhlížej ___.
Zoek de ___.
Dare indicazioni
dolů z kopce
naar beneden
Dare indicazioni
nahoru do kopce
omhoog
Dare indicazioni
křižovatka
kruising
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
semafor
stoplichten
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
park
park
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... jednosměrnou jízdenku ...
... enkeltje ...
biglietto di sola andata
... zpáteční jízdenku ...
... retourtje ...
biglietto di andata e ritorno
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
biglietto in prima/seconda classe
... jízdenku na den ...
... dagkaart ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... jízdenku na týden ...
... weekkaart ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... měsíční jízdenku ...
... maandkaart ...
un biglietto valido per l'intero mese
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Prenotare uno specifico posto a sedere
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Chiedere la durata del viaggio
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Je toto místo volné?
Is deze plek bezet?
Chiedere se il posto è ancora libero
Tohle je moje místo.
Dat is mijn stoel.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

otevřeno
open
Un negozio è aperto
zavřeno
gesloten
Un negozio è chiuso
vchod
toegang
cartello indicante l'entrata
východ
uitgang
cartello indicante l'uscita
tam
duwen
sem
trekken
muži
mannen
Bagno per uomini
ženy
vrouwen
Bagno per donne
obsazeno
bezet
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
volno
vrij
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Víte číslo na taxi?
Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Ik moet naar __[locatie]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Kolik to stojí do __[místo]__?
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Kunt u hier even wachten?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Sledujte to auto!
Volg die auto!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Kde je půjčovna aut?
Waar is de autoverhuur?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... na jeden den/jeden týden.
... voor één dag/een week.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Chci plné pojistné krytí.
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Nepotřebuji pojištění.
Ik heb geen verzekering nodig.
Chiedere di non essere assicurato
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Nádrž není plná.
De tank is niet vol.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motor dělá divné zvuky.
De motor maakt een gek geluid.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Auto je poničené.
De auto is beschadigd.
Lamentarsi dell'auto danneggiata