Francese | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Ztratil(a) jsem se.
Je suis perdu.
Non sapere dove ti trovi
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Kde můžu najít___?
Où puis-je trouver ___ ?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... záchod?
... des toilettes ?
costruzione
... banku/směnárnu?
... une banque / un bureau de change ?
costruzione
... hotel?
... un hôtel ?
costruzione
... čerpací stanici?
... une station service ?
costruzione
... nemocnici?
... un hôpital ?
costruzione
... lékárnu?
... une pharmacie ?
costruzione
... obchodní dům?
... un grand magasin ?
costruzione
... supermarket?
... un supermarché ?
costruzione
... autobusovou zastávku?
... un arrêt de bus ?
costruzione
... zastávku metra?
... une station de métro ?
costruzione
... turistické informace?
... un office du tourisme ?
costruzione
... bankomat?
... un distributeur/guichet automatique ?
costruzione
Jak se dostanu ___?
Comment je peux me rendre ___ ?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... do centra?
... au centre-ville ?
luogo specifico
... na vlakové nádraží?
... à la gare ?
luogo specifico
... na letiště?
... à l'aéroport ?
luogo specifico
... na policejní stanici?
... au commissariat ?
luogo specifico
... na ambasádu [země]?
... à l'ambassade de [pays] ?
l'ambasciata di un certo paese
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bary?
... bar ?
luogo
... kavárny?
... café ?
luogo
... restaurace?
... restaurant ?
luogo
... noční kluby?
... boîte de nuit ?
luogo
... hotely?
... hôtel ?
luogo
... turistické atrakce?
... attraction touristique ?
luogo
... historické památky?
... site historique ?
luogo
... muzea?
... musée ?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Zahni doleva.
Tournez à gauche.
Dare indicazioni
Zahni doprava.
Tournez à droite.
Dare indicazioni
Jdi rovně.
Allez tout droit.
Dare indicazioni
Jdi zpátky.
Faites demi-tour.
Dare indicazioni
Zastav.
Arrêtez-vous.
Dare indicazioni
Jdi směrem ___.
Allez vers ___.
Dare indicazioni
Jdi kolem ___.
Passez devant ___.
Dare indicazioni
Vyhlížej ___.
Cherchez ___.
Dare indicazioni
dolů z kopce
vers le bas
Dare indicazioni
nahoru do kopce
vers le haut
Dare indicazioni
křižovatka
intersection
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
semafor
feux de signalisation
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
park
parc
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... jednosměrnou jízdenku ...
... aller simple ...
biglietto di sola andata
... zpáteční jízdenku ...
... aller-retour ...
biglietto di andata e ritorno
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... ticket première/seconde classe ...
biglietto in prima/seconda classe
... jízdenku na den ...
... ticket pour la journée ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... jízdenku na týden ...
... ticket hebdomadaire ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... měsíční jízdenku ...
... ticket mensuel ...
un biglietto valido per l'intero mese
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Chiedere la durata del viaggio
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Je toto místo volné?
Ce siège est-il pris ?
Chiedere se il posto è ancora libero
Tohle je moje místo.
C'est mon siège.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

otevřeno
ouvert
Un negozio è aperto
zavřeno
fermé
Un negozio è chiuso
vchod
entrée
cartello indicante l'entrata
východ
sortie
cartello indicante l'uscita
tam
pousser
sem
tirer
muži
hommes
Bagno per uomini
ženy
femmes
Bagno per donne
obsazeno
occupé/complet
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
volno
chambres disponibles / libre
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Víte číslo na taxi?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Kolik to stojí do __[místo]__?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Sledujte to auto!
Suivez cette voiture !
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Kde je půjčovna aut?
Où est l'agence de location de voitures ?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... na jeden den/jeden týden.
... pour une journée / une semaine.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Chci plné pojistné krytí.
Je voudrais une assurance tous risques.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Nepotřebuji pojištění.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Chiedere di non essere assicurato
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Où est la prochaine station service ?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Nádrž není plná.
Le réservoir n'est pas plein.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motor dělá divné zvuky.
Le moteur fait un drôle de bruit.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Auto je poničené.
La voiture est endommagée.
Lamentarsi dell'auto danneggiata