Danese | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Ztratil(a) jsem se.
Jeg er faret vild.
Non sapere dove ti trovi
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Kde můžu najít___?
Hvor kan jeg finde___?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... záchod?
... et badeværelse?
costruzione
... banku/směnárnu?
... en bank/et veksel kontor?
costruzione
... hotel?
... et hotel?
costruzione
... čerpací stanici?
... en benzintank?
costruzione
... nemocnici?
... et sygehus?
costruzione
... lékárnu?
... et apotek?
costruzione
... obchodní dům?
... et stormagasin?
costruzione
... supermarket?
... et supermarked?
costruzione
... autobusovou zastávku?
... busstoppestedet?
costruzione
... zastávku metra?
... metrostationen?
costruzione
... turistické informace?
... et turistkontor?
costruzione
... bankomat?
... en hæveautomat?
costruzione
Jak se dostanu ___?
Hvordan kommer jeg til ___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... do centra?
... til centrum?
luogo specifico
... na vlakové nádraží?
...togstationen?
luogo specifico
... na letiště?
... lufthavnen?
luogo specifico
... na policejní stanici?
... politistationen?
luogo specifico
... na ambasádu [země]?
... den [land] ambassade?
l'ambasciata di un certo paese
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
kan du anbefale nogle gode ___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bary?
... barer?
luogo
... kavárny?
... cafeer?
luogo
... restaurace?
... restauranter?
luogo
... noční kluby?
... natklubber?
luogo
... hotely?
... hoteller?
luogo
... turistické atrakce?
... turistattraktioner?
luogo
... historické památky?
... historiske steder?
luogo
... muzea?
... museer?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Zahni doleva.
Drej til venstre.
Dare indicazioni
Zahni doprava.
Drej til højre.
Dare indicazioni
Jdi rovně.
Gå lige frem.
Dare indicazioni
Jdi zpátky.
Gå tilbage.
Dare indicazioni
Zastav.
Stop.
Dare indicazioni
Jdi směrem ___.
Gå hen imod ___.
Dare indicazioni
Jdi kolem ___.
Gå forbi ___.
Dare indicazioni
Vyhlížej ___.
Kig efter ___.
Dare indicazioni
dolů z kopce
Ned af bakken
Dare indicazioni
nahoru do kopce
Op ad bakke
Dare indicazioni
křižovatka
vejkryds
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
semafor
trafiklys
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
park
parkere
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... jednosměrnou jízdenku ...
... enkeltbillet...
biglietto di sola andata
... zpáteční jízdenku ...
... returbillet...
biglietto di andata e ritorno
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... første klasse/anden klasse billet ...
biglietto in prima/seconda classe
... jízdenku na den ...
... heldagsbillet ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... jízdenku na týden ...
... ugebillet ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... měsíční jízdenku ...
... månedsbillet ...
un biglietto valido per l'intero mese
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Chiedere la durata del viaggio
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Je toto místo volné?
Er dette sæde optaget?
Chiedere se il posto è ancora libero
Tohle je moje místo.
Dette er mit sæde.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

otevřeno
åben
Un negozio è aperto
zavřeno
lukket
Un negozio è chiuso
vchod
indgang
cartello indicante l'entrata
východ
udgang
cartello indicante l'uscita
tam
skub
sem
træk
muži
mænd
Bagno per uomini
ženy
kvinder
Bagno per donne
obsazeno
optaget
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
volno
ledig
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Víte číslo na taxi?
Kender du nummeret til en taxa?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Jeg skal til __[sted]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Kolik to stojí do __[místo]__?
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Kan du venter her et øjeblik?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Sledujte to auto!
Følg efter den bil!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Kde je půjčovna aut?
Hvor er biludlejningen?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... na jeden den/jeden týden.
... i en dag/en uge.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Chci plné pojistné krytí.
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Nepotřebuji pojištění.
Jeg har ikke brug for forsikring.
Chiedere di non essere assicurato
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Hvor er den næste benzintank?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Nádrž není plná.
Tanken er ikke fuld.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motor dělá divné zvuky.
Motoren laver en underlig lyd.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Auto je poničené.
Bilen er skadet.
Lamentarsi dell'auto danneggiata