Coreano | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

Ztratil(a) jsem se.
Non sapere dove ti trovi
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
Kde můžu najít___?
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... záchod?
costruzione
... banku/směnárnu?
costruzione
... hotel?
costruzione
... čerpací stanici?
costruzione
... nemocnici?
costruzione
... lékárnu?
costruzione
... obchodní dům?
costruzione
... supermarket?
costruzione
... autobusovou zastávku?
costruzione
... zastávku metra?
costruzione
... turistické informace?
costruzione
... bankomat?
costruzione
Jak se dostanu ___?
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
... do centra?
luogo specifico
... na vlakové nádraží?
luogo specifico
... na letiště?
luogo specifico
... na policejní stanici?
luogo specifico
... na ambasádu [země]?
l'ambasciata di un certo paese
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Chiedere consiglio su un certo luogo
... bary?
luogo
... kavárny?
luogo
... restaurace?
luogo
... noční kluby?
luogo
... hotely?
luogo
... turistické atrakce?
luogo
... historické památky?
luogo
... muzea?
luogo

Andando in giro - Direzioni

Zahni doleva.
Dare indicazioni
Zahni doprava.
Dare indicazioni
Jdi rovně.
Dare indicazioni
Jdi zpátky.
Dare indicazioni
Zastav.
Dare indicazioni
Jdi směrem ___.
Dare indicazioni
Jdi kolem ___.
Dare indicazioni
Vyhlížej ___.
Dare indicazioni
dolů z kopce
Dare indicazioni
nahoru do kopce
Dare indicazioni
křižovatka
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
semafor
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
park
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Comprare un biglietto per una certa destinazione
... jednosměrnou jízdenku ...
biglietto di sola andata
... zpáteční jízdenku ...
biglietto di andata e ritorno
... jízdenku do první/druhé třídy ...
biglietto in prima/seconda classe
... jízdenku na den ...
un biglietto valido per l'intera giornata
... jízdenku na týden ...
un biglietto valido per l'intera settimana
... měsíční jízdenku ...
un biglietto valido per l'intero mese
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Prenotare uno specifico posto a sedere
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Chiedere la durata del viaggio
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
Je toto místo volné?
Chiedere se il posto è ancora libero
Tohle je moje místo.
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

otevřeno
Un negozio è aperto
zavřeno
Un negozio è chiuso
vchod
cartello indicante l'entrata
východ
cartello indicante l'uscita
tam
sem
muži
Bagno per uomini
ženy
Bagno per donne
obsazeno
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
volno
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

Víte číslo na taxi?
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
Kolik to stojí do __[místo]__?
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
Sledujte to auto!
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

Kde je půjčovna aut?
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
... na jeden den/jeden týden.
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
Chci plné pojistné krytí.
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
Nepotřebuji pojištění.
Chiedere di non essere assicurato
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Informarsi sui limiti di velocità della zona
Nádrž není plná.
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
Motor dělá divné zvuky.
Lamentarsi del problema che ha il motore
Auto je poničené.
Lamentarsi dell'auto danneggiata