Greco | Frasario - Viaggi | Andando in giro

Andando in giro - Indicazioni

أنا ضائع
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Non sapere dove ti trovi
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Chiedere dove si trova un certo luogo sulla cartina
أين يمكنني أن أجد_____؟
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Chiedere dove si trova una certa costruzione
... حمام؟
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
costruzione
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
costruzione
...فندق؟
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
costruzione
...محطة وقود؟
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
costruzione
... مستشفى؟
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
costruzione
... صيدلية؟
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
costruzione
.... متجر كبير؟
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
costruzione
...سوبرماركت؟
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
costruzione
... موقف باص؟
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
costruzione
... محطة قطار الأنفاق؟
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
costruzione
... مكتب معلومات السياح؟
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
costruzione
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
costruzione
كيف أصل إلى_____؟
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Chiedere indicazioni per uno specifico luogo
منطقة وسط المدينة؟
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
luogo specifico
...محطة القطار؟
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
luogo specifico
...المطار؟
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
luogo specifico
...مركز الشرطة؟
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
luogo specifico
...سفارة [بلد]؟
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
l'ambasciata di un certo paese
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Chiedere consiglio su un certo luogo
... البارات؟
... μπαρ; (... bar?)
luogo
... مقاهي؟
... καφέ; (... kafé?)
luogo
...مطاعم؟
... εστιατόρια; (... estiatória?)
luogo
... نوادي ليلية؟
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
luogo
... فنادق؟
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
luogo
... أماكن جاذبة للسياح؟
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
luogo
...مواقع تاريخية؟
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
luogo
...متاحف؟
... μουσεία; (... musía?)
luogo

Andando in giro - Direzioni

در يمينا.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Dare indicazioni
در يمينا.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Dare indicazioni
سر بشكل مباشر
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Dare indicazioni
عد إلى الوراء.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Dare indicazioni
توقف.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Dare indicazioni
اذهب باتجاه _____.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Dare indicazioni
تجاوز _______.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Dare indicazioni
انتبه إلى_____.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Dare indicazioni
باتجاه الأسفل
κατηφορικός (katiforikós)
Dare indicazioni
باتجاه الأعلى
ανηφορικός (aniforikós)
Dare indicazioni
عند تقاطع الطرق
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
إشارة المرور
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni
الحديقة
πάρκο (párko)
Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni

Andando in giro - Autobus/Treno

أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Comprare un biglietto per una certa destinazione
...تذكرة منفردة...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
biglietto di sola andata
...تذكرة عودة...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
biglietto di andata e ritorno
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
biglietto in prima/seconda classe
... تذكرة يوم كامل...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
un biglietto valido per l'intera giornata
... تذكرة أسبوع...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
un biglietto valido per l'intera settimana
...تذكرة شهر...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
un biglietto valido per l'intero mese
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Prenotare uno specifico posto a sedere
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Chiedere la durata del viaggio
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione
هل هذا المقعد محجوز؟
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Chiedere se il posto è ancora libero
هذا مقعدي.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato

Andando in giro - Cartelli

فتح
ανοιχτό (anihtó)
Un negozio è aperto
مغلق
κλειστό (klistó)
Un negozio è chiuso
مدخل
είσοδος (ísodos)
cartello indicante l'entrata
مخرج
έξοδος (éxodos)
cartello indicante l'uscita
ادفع
σπρώξτε (spróxte)
اسحب
τραβήξτε (travíxte)
رجال
άνδρες (ándres)
Bagno per uomini
نساء
γυναίκες (ginékes)
Bagno per donne
مشغول
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato
خال
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero

Andando in giro - Taxi

هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Dire all'autista del taxi dove vuoi andare
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo luogo
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione
اتبع تلك السيارة!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Da usare se sei un agente segreto

Andando in giro - Noleggio auto

أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Chiedere dove puoi noleggiare una macchina
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Specificare per quanto la vuoi noleggiare
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Chiedere la massima copertura assicurativa possibile
لست بحاجة إلى التأمين
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Chiedere di non essere assicurato
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina
أين هي محطة الوقود التالية؟
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio
أود ذكر سائق ثان.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Informarsi sui limiti di velocità della zona
الخزان ليس مملوءا.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100%
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Lamentarsi del problema che ha il motore
السيارة متضررة.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Lamentarsi dell'auto danneggiata