Greco | Frasario - Viaggi | Alloggio

Alloggio - Cercare

Cum pot ajunge la ___ ?
Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Chiedere indicazioni sull'alloggio
...o cameră liberă?
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
Tipo di alloggio
...o gazdă?
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
Tipo di alloggio
... un hotel?
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
Tipo di alloggio
... o cameră de oaspeți?
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
Tipo di alloggio
... un loc de campat?
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
Tipo di alloggio
Cum sunt prețurile acolo?
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Informarsi sui prezzi

Alloggio - Prenotare

Aveți camere libere?
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Chiedere se ci sono ancora camere disponibili
Cât costă o cameră pentru ___ persoane?
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Chiedere il prezzo di una stanza
Aș dori să rezerv ___.
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Prenotare un certo tipo di camera
... o cameră dublă.
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
Camera per due persone
... o cameră de o persoană.
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
Camera per una persona
... o cameră pentru ___ persoane.
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
Camera per X persone
... o cameră pentru nefumători.
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
Camera per non fumatori
Aș dori să rezerv o cameră cu ___.
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Chiedere una camera con servizi aggiuntivi
... cu un pat dublu
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
letto per due
... paturi separate.
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
letti singoli
... un balcon.
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
... cu baie adiacentă.
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
Camera con bagno privato incluso
... cu vedere la ocean.
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
Camera con vista sul mare
... un pat suplimentar.
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
Chiedere un letto in più nella camera d'albergo
Aș dori să rezerv o cameră pentru ___ nopți/săptămâni.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Prenotare una camera per un certo tempo
Aveți camere speciale pentru persoane cu dizabilități?
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Chiedere se ci sono camere per persone disabili
Sunt alergic la ___ [praf/păr de animale]. Aveți vreo cameră specială?
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Chiedere una camera speciale per chi ha le allergie
Pot să văd camera înainte?
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Chiedere di vadere la camera prima d prenotare
Micul dejun este inclus?
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Chiedere se il prezzo include la colazione
Sunt prosoapele/lenjeria de pat incluse?
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Chiedere se il prezzo include asciugamani e lenzuola
Sunt permise animalele de companie?
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Chiedere se gli animali domestici possono entrare e permanere nella camera
Aveți loc de parcare/garaj?
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Chiedere dove puoi parcheggiare la tua macchina
Aveți un seif?
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Chiedere dove puoi riporre i tuoi oggetti di valore

Alloggio - Durante il tuo soggiorno

Unde este camera ___ ?
Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Chiedere indicazioni su una certa camera
Cheia pentru camera ___, vă rog!
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Chiedere la chiave della tua camera
Aveți vreun mesaj pentru mine?
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Chiedere se ci sono messaggi per te
Cum mă pot înscrie la excursie?
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Chiedere dove si può prenotare una gita
Unde pot da un telefon?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Chiedere dov'è il telefono pubblico
La ce oră se servește micul dejun?
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Chiedere quando è servita la colazione
Vă rog să mă treziți mâine dimineață la ora ___.
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Richiedere una sveglia telefonica
Îmi puteți chema un taxi, vă rog?
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Richiedere un taxi
Mă pot conecta la internet aici?
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Informarsi sulla connessione internet
Îmi puteți recomanda niște restaurante bune din zonă?
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Chiedere consigli sui ristoranti
Puteți sa-mi curățați camera, vă rog?
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Chiedere che la camera venga pulita
Nu este nevoie să-mi curățați camera acum.
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Dire di pulire la stanza più tardi
Puteți să-mi aduceți încă o pătură/o pernă/un prosop?
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Chiedere altri oggetti
Puteți să duceți aceasta la spălătorie?
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Chiedere la pulitura di un certo tuo indumento
Aș dori să achit factura, vă rog.
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Dire che stai andando via e che vuoi pagare il conto
Chiar ne-am simțit bine aici.
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Fare dei complimenti all'albergo mentre si paga il conto

Alloggio - Lamentele

Aș dori o altă cameră.
Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Chiedere di cambiare la propria camera con un'altra
Căldura nu funcționează.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Dire che il riscaldamento è rotto
Aerul condiționat nu funcționează.
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Dire che l'aria condizionata non funziona
Camera este foarte gălăgioasă.
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Dire che si è disturbati nella camera da forti rumori
Camera miroase urât.
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Dire che la camera ha un cattivo odore
Am solicitat o cameră pentru nefumători.
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Lamentela
Am solicitat o cameră cu vedere.
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Lamentela
Cheia mea nu funcționează.
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Dire che la tua chiave non entra nella serratura
Fereastra nu se deschide.
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Dire che la finestra non si apre
Camera nu a fost curățată.
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
Dire che la camera è ancora sporca
Sunt șoareci/șobolani/gândaci în cameră.
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Lamentela
Nu este apă caldă.
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Lamentela
Nu am primit apelul de trezire.
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Lamentela
Factura este prea mare.
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Lamentela
Vecinul meu este prea gălăgios.
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Lamentela