Tedesco | Frasario - Viaggi | Alloggio

Alloggio - Cercare

Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Wo kann ich ___ finden?
Chiedere indicazioni sull'alloggio
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
... ein Zimmer zu vermieten?
Tipo di alloggio
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
... ein Hostel?
Tipo di alloggio
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
... ein Hotel?
Tipo di alloggio
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
... eine Frühstückspension?
Tipo di alloggio
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
... ein Campingplatz
Tipo di alloggio
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Wie sind die Preise da so?
Informarsi sui prezzi

Alloggio - Prenotare

Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Sind irgendwelche Zimmer frei?
Chiedere se ci sono ancora camere disponibili
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Chiedere il prezzo di una stanza
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Ich würde gern ___ buchen.
Prenotare un certo tipo di camera
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
... ein Doppelzimmer.
Camera per due persone
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
... ein Einzelzimmer.
Camera per una persona
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
... ein Zimmer für ___ Personen.
Camera per X persone
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
... ein Nichtraucher-Zimmer.
Camera per non fumatori
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
Chiedere una camera con servizi aggiuntivi
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
... ein Doppelbett
letto per due
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
... getrennte Betten
letti singoli
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
... ein Balkon
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
... ein angrenzendes Badezimmer.
Camera con bagno privato incluso
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
... mit Meerblick.
Camera con vista sul mare
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
... ein weiteres Bett.
Chiedere un letto in più nella camera d'albergo
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Prenotare una camera per un certo tempo
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
Chiedere se ci sono camere per persone disabili
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
Chiedere una camera speciale per chi ha le allergie
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
Chiedere di vadere la camera prima d prenotare
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Ist Frühstück inklusive?
Chiedere se il prezzo include la colazione
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Chiedere se il prezzo include asciugamani e lenzuola
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Sind Tiere erlaubt?
Chiedere se gli animali domestici possono entrare e permanere nella camera
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
Chiedere dove puoi parcheggiare la tua macchina
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Haben Sie einen Safe?
Chiedere dove puoi riporre i tuoi oggetti di valore

Alloggio - Durante il tuo soggiorno

Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
Chiedere indicazioni su una certa camera
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
Chiedere la chiave della tua camera
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Hat jemand nach mir gefragt?
Chiedere se ci sono messaggi per te
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Chiedere dove si può prenotare una gita
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Wo kann ich telefonieren?
Chiedere dov'è il telefono pubblico
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
Chiedere quando è servita la colazione
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Richiedere una sveglia telefonica
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Richiedere un taxi
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Kann das Internet hier benutzen?
Informarsi sulla connessione internet
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Chiedere consigli sui ristoranti
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Chiedere che la camera venga pulita
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Dire di pulire la stanza più tardi
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
Chiedere altri oggetti
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Chiedere la pulitura di un certo tuo indumento
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Ich würde gern auschecken, bitte.
Dire che stai andando via e che vuoi pagare il conto
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
Fare dei complimenti all'albergo mentre si paga il conto

Alloggio - Lamentele

Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Chiedere di cambiare la propria camera con un'altra
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Die Heizung funktioniert nicht.
Dire che il riscaldamento è rotto
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Dire che l'aria condizionata non funziona
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Das Zimmer ist sehr laut.
Dire che si è disturbati nella camera da forti rumori
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Das Zimmer riecht komisch.
Dire che la camera ha un cattivo odore
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
Lamentela
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
Lamentela
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Der Schlüssel funktioniert nicht.
Dire che la tua chiave non entra nella serratura
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Dire che la finestra non si apre
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
Dire che la camera è ancora sporca
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
Lamentela
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Es gibt kein heißes Wasser.
Lamentela
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Lamentela
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Mir wurde zu viel berechnet.
Lamentela
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Mein Nachbar ist zu laut.
Lamentela