Coreano | Frasario - Viaggi | Alloggio

Alloggio - Cercare

Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Chiedere indicazioni sull'alloggio
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
Tipo di alloggio
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
Tipo di alloggio
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
Tipo di alloggio
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
Tipo di alloggio
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
Tipo di alloggio
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Informarsi sui prezzi

Alloggio - Prenotare

Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Chiedere se ci sono ancora camere disponibili
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Chiedere il prezzo di una stanza
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Prenotare un certo tipo di camera
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
Camera per due persone
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
Camera per una persona
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
Camera per X persone
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
Camera per non fumatori
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Chiedere una camera con servizi aggiuntivi
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
letto per due
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
letti singoli
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
Camera con bagno privato incluso
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
Camera con vista sul mare
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
Chiedere un letto in più nella camera d'albergo
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Prenotare una camera per un certo tempo
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Chiedere se ci sono camere per persone disabili
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Chiedere una camera speciale per chi ha le allergie
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Chiedere di vadere la camera prima d prenotare
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Chiedere se il prezzo include la colazione
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Chiedere se il prezzo include asciugamani e lenzuola
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Chiedere se gli animali domestici possono entrare e permanere nella camera
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Chiedere dove puoi parcheggiare la tua macchina
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Chiedere dove puoi riporre i tuoi oggetti di valore

Alloggio - Durante il tuo soggiorno

Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Chiedere indicazioni su una certa camera
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Chiedere la chiave della tua camera
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Chiedere se ci sono messaggi per te
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Chiedere dove si può prenotare una gita
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Chiedere dov'è il telefono pubblico
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Chiedere quando è servita la colazione
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Richiedere una sveglia telefonica
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Richiedere un taxi
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Informarsi sulla connessione internet
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Chiedere consigli sui ristoranti
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Chiedere che la camera venga pulita
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Dire di pulire la stanza più tardi
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Chiedere altri oggetti
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Chiedere la pulitura di un certo tuo indumento
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Dire che stai andando via e che vuoi pagare il conto
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Fare dei complimenti all'albergo mentre si paga il conto

Alloggio - Lamentele

Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Chiedere di cambiare la propria camera con un'altra
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Dire che il riscaldamento è rotto
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Dire che l'aria condizionata non funziona
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Dire che si è disturbati nella camera da forti rumori
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Dire che la camera ha un cattivo odore
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Lamentela
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Lamentela
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Dire che la tua chiave non entra nella serratura
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Dire che la finestra non si apre
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
Dire che la camera è ancora sporca
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Lamentela
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Lamentela
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Lamentela
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Lamentela
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Lamentela