Cinese | Frasario - Viaggi | Alloggio

Alloggio - Cercare

Kie mi povas trovi ___?
我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Chiedere indicazioni sull'alloggio
...ĉambron por lui?
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
Tipo di alloggio
...gastejon?
…旅社?(…lǚshè?)
Tipo di alloggio
...hotelon?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
Tipo di alloggio
...liton kaj matenmanĝon?
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
Tipo di alloggio
...kampadejon?
…露营区?(…lùyíng qū?)
Tipo di alloggio
Kiel estas la prezoj tie?
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Informarsi sui prezzi

Alloggio - Prenotare

Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Chiedere se ci sono ancora camere disponibili
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Chiedere il prezzo di una stanza
Mi ŝatus rezervi ___.
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Prenotare un certo tipo di camera
... duoblan ĉambron.
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
Camera per due persone
... solan ĉambron.
…单人间。(…dān rénjiān.)
Camera per una persona
... ĉambron por ___ personoj.
…__人间。(…__ rénjiān.)
Camera per X persone
... nefumantan ĉambron.
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
Camera per non fumatori
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Chiedere una camera con servizi aggiuntivi
... duobla lito.
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
letto per due
... apartaj litoj.
...单人床。(... dān rén chuáng.)
letti singoli
... balkono.
…阳台。(…yángtái.)
... apuda banĉambro.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
Camera con bagno privato incluso
... vido sur oceano.
...海景。(... hǎijǐng.)
Camera con vista sul mare
... ekstra lito.
...加床。(... jiā chuáng.)
Chiedere un letto in più nella camera d'albergo
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Prenotare una camera per un certo tempo
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Chiedere se ci sono camere per persone disabili
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Chiedere una camera speciale per chi ha le allergie
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Chiedere di vadere la camera prima d prenotare
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Chiedere se il prezzo include la colazione
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Chiedere se il prezzo include asciugamani e lenzuola
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Chiedere se gli animali domestici possono entrare e permanere nella camera
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Chiedere dove puoi parcheggiare la tua macchina
Ĉu vi havas monŝrankon?
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Chiedere dove puoi riporre i tuoi oggetti di valore

Alloggio - Durante il tuo soggiorno

Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Chiedere indicazioni su una certa camera
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
Chiedere la chiave della tua camera
Ĉu iu petis min?
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Chiedere se ci sono messaggi per te
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Chiedere dove si può prenotare una gita
Kie mi povas fari telefonon?
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Chiedere dov'è il telefono pubblico
Kiam estas matenmanĝo servita?
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
Chiedere quando è servita la colazione
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Richiedere una sveglia telefonica
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Richiedere un taxi
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Informarsi sulla connessione internet
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Chiedere consigli sui ristoranti
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Chiedere che la camera venga pulita
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Dire di pulire la stanza più tardi
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Chiedere altri oggetti
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Chiedere la pulitura di un certo tuo indumento
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Dire che stai andando via e che vuoi pagare il conto
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Fare dei complimenti all'albergo mentre si paga il conto

Alloggio - Lamentele

Mi ŝatus alian ĉambron.
我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Chiedere di cambiare la propria camera con un'altra
La hejtado ne funkcias.
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
Dire che il riscaldamento è rotto
La klimatizilo ne funkcias.
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
Dire che l'aria condizionata non funziona
La ĉambro estas tre bruema.
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
Dire che si è disturbati nella camera da forti rumori
La ĉambro odoras malbonan.
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
Dire che la camera ha un cattivo odore
Mi petis nefumanton ĉambron.
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Lamentela
Mi petis ĉambron kun vido.
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Lamentela
Mia ŝlosilo ne funkcias.
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Dire che la tua chiave non entra nella serratura
La fenestro ne malfermas.
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
Dire che la finestra non si apre
La ĉambro ne estis purigita.
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
Dire che la camera è ancora sporca
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Lamentela
Ne estas varma akvo.
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Lamentela
Mi ne ricevis mian telefonon.
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Lamentela
La fakturo estas tro ŝargita
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
Lamentela
Mia najbaro estas tro laŭta.
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Lamentela