Coreano | Frasario - Viaggi | Alloggio

Alloggio - Cercare

Kde můžu najít ___?
Chiedere indicazioni sull'alloggio
... pokoj k pronájmu?
Tipo di alloggio
... hostel?
Tipo di alloggio
... hotel?
Tipo di alloggio
... pokoj se snídaní?
Tipo di alloggio
... kemp?
Tipo di alloggio
Jaké jsou tam ceny?
Informarsi sui prezzi

Alloggio - Prenotare

Máte nějaké volné pokoje?
Chiedere se ci sono ancora camere disponibili
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Chiedere il prezzo di una stanza
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Prenotare un certo tipo di camera
... pokoj pro dva?
Camera per due persone
... pokoj pro jednoho.
Camera per una persona
... pokoj pro ___ lidí.
Camera per X persone
... nekuřácký pokoj.
Camera per non fumatori
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Chiedere una camera con servizi aggiuntivi
... dvoulůžkem.
letto per due
... oddělenými postelemi.
letti singoli
... balkónem.
... vlastní koupelnou.
Camera con bagno privato incluso
... výhledem na moře.
Camera con vista sul mare
... přistýlkou.
Chiedere un letto in più nella camera d'albergo
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Prenotare una camera per un certo tempo
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Chiedere se ci sono camere per persone disabili
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Chiedere una camera speciale per chi ha le allergie
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Chiedere di vadere la camera prima d prenotare
Je snídaně v ceně?
Chiedere se il prezzo include la colazione
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Chiedere se il prezzo include asciugamani e lenzuola
Jsou povolena domácí zvířata?
Chiedere se gli animali domestici possono entrare e permanere nella camera
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Chiedere dove puoi parcheggiare la tua macchina
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Chiedere dove puoi riporre i tuoi oggetti di valore

Alloggio - Durante il tuo soggiorno

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Chiedere indicazioni su una certa camera
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
Chiedere la chiave della tua camera
Ptal se někdo po mě?
Chiedere se ci sono messaggi per te
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Chiedere dove si può prenotare una gita
Kde si můžu zavolat?
Chiedere dov'è il telefono pubblico
Kdy se podává snídaně?
Chiedere quando è servita la colazione
Prosím probuďte mě zítra v___.
Richiedere una sveglia telefonica
Můžete zavolat taxi, prosím?
Richiedere un taxi
Můžu tady používat internet?
Informarsi sulla connessione internet
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Chiedere consigli sui ristoranti
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Chiedere che la camera venga pulita
Teď nechci uklidit pokoj.
Dire di pulire la stanza più tardi
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Chiedere altri oggetti
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Chiedere la pulitura di un certo tuo indumento
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Dire che stai andando via e che vuoi pagare il conto
Opravdu jsme si to tady užili.
Fare dei complimenti all'albergo mentre si paga il conto

Alloggio - Lamentele

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Chiedere di cambiare la propria camera con un'altra
Nefunguje topení.
Dire che il riscaldamento è rotto
Nefunguje klimatizace.
Dire che l'aria condizionata non funziona
Ten pokoj je velmi hlučný.
Dire che si è disturbati nella camera da forti rumori
Ten pokoj smrdí.
Dire che la camera ha un cattivo odore
Požaduji nekuřácký pokoj.
Lamentela
Požaduji pokoj s výhledem.
Lamentela
Můj klíč nefunguje
Dire che la tua chiave non entra nella serratura
Okno se nedá otevřít.
Dire che la finestra non si apre
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Dire che la camera è ancora sporca
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Lamentela
Neteče teplá voda.
Lamentela
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Lamentela
Ten účet je předražený.
Lamentela
Můj soused je příliš hlučný.
Lamentela