Nederlandese | Frasario - Scrittura accademica | Parte centrale

Parte centrale - Accordo

Ogólnie mówiąc, zgadzam się z..., ponieważ...
In grote lijnen ben ik het eens met ..., omdat ...
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Stanowczo zgadzam się z jednym z nich..., ponieważ...
Ik ben zeer geneigd overeen te stemmen met ..., omdat ...
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Rozumiem jej/jego punkt widzenia.
Ik begrijp zijn/haar punt.
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma si hanno comunque delle riserve
W pełni się zgadzam z...
Ik ben het er volledig mee eens dat ...
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
Zgadzam się całkowicie z opinią, że...
Ik ondersteun onverdeeld de mening dat ...
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Disaccordo

Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z..., ponieważ...
In grote lijnen ben ik het oneens met ..., omdat ...
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Stanowczo nie zgadzam się z jednym z ... , ponieważ...
Ik ben zeer geneigd ... te verwerpen, omdat ...
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Rozumiem jego punkt widzenia, ale w żaden sposób nie mogę go poprzeć.
Ik begrijp zijn punt, maar ik ben het er volledig mee oneens.
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma non lo si condivide
Stanowczo nie zgadzam się z opinią, że...
Ik ben het er volledig mee oneens dat ...
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
Jestem zdecydowanie przeciwny stanowisku, że...
Ik ben stellig tegen het idee dat ...
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Paragoni

...i...są podobne/różne w odniesieniu do...
... en ... zijn gelijk/verschillend ten aanzien van ...
Modo informale di evidenziare similitudini specifiche attraverso un paragone
W przeciwieństwie do..., ...pokazuje...
In tegenstelling tot ..., toont ...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
...w przeciwieństwie do ... jest / są...
In tegenstelling tot ... is/zijn ...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
...jest podobna do ... w odniesieniu do...
... is gelijk met ... met betrekking tot ...
Per enfatizzare e spiegare una similitudine fra due termini di paragone
....i...rożnią się pod względem...
... en ... verschillen van elkaar met betrekking tot ...
Per enfatizzare e spiegare una differenza fra due termini di paragone
Pierwszy ..., natomiast drugi ...
De eerste ..., in tegenstelling tot de tweede ...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między...i...jest to, że...
Eén van de belangrijkste overeenkomsten/verschillen tussen ... en ... is ...
Per evidenziare similitudini specifiche o un paragone fra due termini
Jedną z różnic pomiędzy...i... jest fakt, że...
Een onderscheid tussen ... en ... is dat ..., terwijl ...
Per evidenziare una differenza fra due termini di paragone, può introdurre ad una lista di differenze

Parte centrale - Opinioni

Powiedziałbym, że...
Ik zou zeggen dat ...
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
Wydaje mi się, że...
Het lijkt mij dat ...
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
Moim zdaniem...
Naar mijn mening ...
Per esporre un'opinione personale
Z mojego punktu widzenia...
Vanuit mijn standpunt ...
Per esporre un'opinione personale
Jestem zdania, że...
Ik ben van mening dat ...
Per esporre un'opinione personale
Uważam, że istnieje kilka powodów. Po pierwsze,... Po drugie...
Naar mijn mening zijn er meerdere redenen. Ten eerste ... . Ten tweede ...
Per argomentare
Jestem przekonany/a, że..., ponieważ...
Ik ben overtuigd dat ..., omdat ...
Per esporre un'opinione personale di cui si è sicuri e argomentarla

Parte centrale - Connessioni

Przeanalizujmy teraz/Powróćmy do/Zbadajmy...
Laat ons nu ... analyseren/richten op/onderzoeken ...
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
Jest teraz jasne, że... . Zwróćmy zatem uwagę na...
Het is nu duidelijk dat ... . Laten we onze aandacht richten op ...
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
Ponadto, istnieje argument przeciw, który nie może zostać zignorowany: ...
Bovendien kan een argument hiertegen niet worden genegeerd: ...
Per aggiungere informazioni rilevanti ad un argomento già sviluppato
Wprawdzie..., ale...
Toegegeven ..., maar ...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
To prawda, że..., ale faktem pozostaje, iż...
Het is waar dat ... en toch blijft het feit bestaan dat ...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
Bezsprzecznie...., aczkolwiek...
Toegegeven, ... , desalniettemin ...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
Przeciwnie, ...
Integendeel, ...
Per correggere una credenza sbagliata
Z jednej strony...
Enerzijds ...
Per introdurre una parte di un argomento
Z drugiej strony...
Anderzijds ...
Per introdurre l'altro lato di un argomento
Pomimo/Wbrew...
Ondanks ...
Per controargomentare credenze o dati
Pomimo faktu, że...
Ondanks het feit dat ...
Per controargomentare credenze o dati
Naukowo/Historycznie rzecz biorąc...
Wetenschappelijk/Historisch gezien ...
Per far riferimento a dati scientifici o eventi storici passati
Nawiasem mówiąc, ...
Bijkomend ...
Usato per introdurre un altro punto a supporto della tua analisi
Ponadto...
Bovendien ...
Per introdurre un'analisi analitica di un punto