Inglese | Frasario - Scrittura accademica | Parte centrale

Parte centrale - Accordo

Ogólnie mówiąc, zgadzam się z..., ponieważ...
Broadly speaking, I agree with… because…
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Stanowczo zgadzam się z jednym z nich..., ponieważ...
One is very much inclined to agree with… because…
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Rozumiem jej/jego punkt widzenia.
I can see his/her point.
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma si hanno comunque delle riserve
W pełni się zgadzam z...
I entirely agree that…
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
Zgadzam się całkowicie z opinią, że...
I endorse wholeheartedly the opinion that…
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Disaccordo

Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z..., ponieważ...
Broadly speaking, I disagree with… because…
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Stanowczo nie zgadzam się z jednym z ... , ponieważ...
One is very much inclined to disagree with… because…
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Rozumiem jego punkt widzenia, ale w żaden sposób nie mogę go poprzeć.
I can see his point, but disagree with it entirely.
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma non lo si condivide
Stanowczo nie zgadzam się z opinią, że...
I strongly disagree that…
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
Jestem zdecydowanie przeciwny stanowisku, że...
I am firmly opposed to the idea that…
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Paragoni

...i...są podobne/różne w odniesieniu do...
…and…are similar/different as regards to…
Modo informale di evidenziare similitudini specifiche attraverso un paragone
W przeciwieństwie do..., ...pokazuje...
In contrast to…, …shows…
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
...w przeciwieństwie do ... jest / są...
…by contrast with… is/are…
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
...jest podobna do ... w odniesieniu do...
…is similar to… in respect of…
Per enfatizzare e spiegare una similitudine fra due termini di paragone
....i...rożnią się pod względem...
…and… differ in terms of...
Per enfatizzare e spiegare una differenza fra due termini di paragone
Pierwszy ..., natomiast drugi ...
The first…, by contrast, the second…
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między...i...jest to, że...
One of the main similarities/differences between… and… is that…
Per evidenziare similitudini specifiche o un paragone fra due termini
Jedną z różnic pomiędzy...i... jest fakt, że...
One difference between… and… is that…, whereas…
Per evidenziare una differenza fra due termini di paragone, può introdurre ad una lista di differenze

Parte centrale - Opinioni

Powiedziałbym, że...
I would say that…
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
Wydaje mi się, że...
It seems to me that…
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
Moim zdaniem...
In my opinion…
Per esporre un'opinione personale
Z mojego punktu widzenia...
From my point of view…
Per esporre un'opinione personale
Jestem zdania, że...
I am of the opinion that…
Per esporre un'opinione personale
Uważam, że istnieje kilka powodów. Po pierwsze,... Po drugie...
I believe that there are several reasons. Firstly,… Secondly…
Per argomentare
Jestem przekonany/a, że..., ponieważ...
It is my belief that… because…
Per esporre un'opinione personale di cui si è sicuri e argomentarla

Parte centrale - Connessioni

Przeanalizujmy teraz/Powróćmy do/Zbadajmy...
Let us now analyze/turn to/examine…
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
Jest teraz jasne, że... . Zwróćmy zatem uwagę na...
It is now clear that… . Let us turn our attention to…
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
Ponadto, istnieje argument przeciw, który nie może zostać zignorowany: ...
Moreover, one argument against this cannot be ignored: …
Per aggiungere informazioni rilevanti ad un argomento già sviluppato
Wprawdzie..., ale...
Admittedly…, but…
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
To prawda, że..., ale faktem pozostaje, iż...
It is true that…, yet the fact remains that…
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
Bezsprzecznie...., aczkolwiek...
Granted, …, nevertheless…
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
Przeciwnie, ...
On the contrary, …
Per correggere una credenza sbagliata
Z jednej strony...
On the one hand…
Per introdurre una parte di un argomento
Z drugiej strony...
On the other hand…
Per introdurre l'altro lato di un argomento
Pomimo/Wbrew...
In spite of…
Per controargomentare credenze o dati
Pomimo faktu, że...
Despite the fact that…
Per controargomentare credenze o dati
Naukowo/Historycznie rzecz biorąc...
Scientifically/Historically speaking…
Per far riferimento a dati scientifici o eventi storici passati
Nawiasem mówiąc, ...
Incidentally…
Usato per introdurre un altro punto a supporto della tua analisi
Ponadto...
Furthermore…
Per introdurre un'analisi analitica di un punto