Arabo | Frasario - Scrittura accademica | Parte centrale

Parte centrale - Accordo

大まかに言って、私は・・・・に賛成である。なぜなら・・・・
بشكلٍ عامٍّ، أتفقُ مع... بسبب...
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
・・・・の意見に傾いている。なぜなら・・・・
من السهل أن نتّفق مع... بسبب...
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
言っていることはもっともだ。
أستطيع أنْ أتفهّم وجهة نظره \ نظرها
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma si hanno comunque delle riserve
・・・・に同意している。
أتفق تماماً على أنّ...
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
心から・・・・という意見を支持する。
أُؤيِّد تأييداً مطلقاً الرأي القائل إنّ...
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Disaccordo

大まかに言って、・・・・に反対である。
أختلف عموما مع... لأنّ...
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
・・・・の理由で・・・・に反対である。
من السهل أنْ نختلف مع... بسبب...
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
言っていることは理解できるが、完全に反対である。
أتفهّم وجهة نظرك ولكنّي أختلفُ معها بشكل كامل.
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma non lo si condivide
・・・・に強く反対である。
لا أتفقُ معك أبداً أنّ...
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
・・・・という意見に断固として反対する。
أعارضُ بِشِدّةٍ فكرة أنّ...
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Paragoni

・・・・と・・・・は・・・・の点で似て/違っている。
... و...هي متشابهة \ مختلفة فيما يتعلق بـ...
Modo informale di evidenziare similitudini specifiche attraverso un paragone
・・・・と比較して、・・・・は・・・・を表している。
على النقيض مِن...، .... يبيّن أنّ...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
・・・・と比較して、・・・・は・・・・である。
على النقيض من... هو \ هم...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
・・・・は・・・・の点で・・・・に類似している。
يُشْبِهُ... فيما يتعلّق بـ...
Per enfatizzare e spiegare una similitudine fra due termini di paragone
・・・・と・・・・は・・・・の点で相違している。
...و ... يختلف من حيثُ...
Per enfatizzare e spiegare una differenza fra due termini di paragone
1つ目は・・・・・、一方2つ目は・・・・
الأول...، أما الثاني، فهو على النقيض...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
・・・・の2つについて、最も大きな類似点/相違点の一つに・・・・が挙げられる。
أحد التشابهات \ الاختلافات الرئيسية بين... و... هو أنّ...
Per evidenziare similitudini specifiche o un paragone fra due termini
・・・・と・・・・の一つ目の相違点は・・・・だが一方で・・・・
أحد الفروق بين... و... هو أنّ...، بينما...
Per evidenziare una differenza fra due termini di paragone, può introdurre ad una lista di differenze

Parte centrale - Opinioni

・・・・と言えるかもしれない。
أَوَدُّ أنْ أقول إنّ...
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
・・・・のように見受けられる。
يبدو لي أنّ...
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
私の意見では、・・・・
في رأيِي...
Per esporre un'opinione personale
私の見方だと、・・・・
مِنْ وجهة نظري...
Per esporre un'opinione personale
私の意見としては、・・・・
أنا مِن أصحابِ الرأيِ القائلِ إنّ...
Per esporre un'opinione personale
これにはいくつかの理由がある。1つ目に・・・・、2つ目に・・・・
أعتقدُ أنه هناك عِدة أسباب. أولاً،... ثانياً...
Per argomentare
・・・・の理由で、・・・・だと信じている。
في اِعتقادي أنّ... لأنّ...
Per esporre un'opinione personale di cui si è sicuri e argomentarla

Parte centrale - Connessioni

・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
دَعْنا الآن نحلّلُ \ نلتفتُ إلى \ نفحصُ...
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
يبدو جليّا الآن أنّ... دعونا نوجِّهُ اهتمامنا إلى...
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
加えて、これに反する意見もある:・・・・
علاوة على ذلك فإنّ إحدى الحجج المضادة والتي لا يمكن تجاهلها هي: ...
Per aggiungere informazioni rilevanti ad un argomento già sviluppato
確かにそうだが、しかし・・・・
لا بُدَّ من الاعْتِرافِ بأنّ...، ولكن...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
・・・・は真実だが、・・・・依然としてという事実もある。
صَحيحٌ أنّ...، ولكن الحقيقة تظلّ...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
確かに・・・・だが、それでもなお・・・・
صَحيحُ أنّ... ومع ذلك فإنّ...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
それどころか、・・・・
على العكس، ...
Per correggere una credenza sbagliata
一方では・・・・
من جهةٍ...
Per introdurre una parte di un argomento
しかしその一方で・・・・
من جهةٍ أخرى...
Per introdurre l'altro lato di un argomento
・・・・にもかかわらず
على الرغم من...
Per controargomentare credenze o dati
・・・・という事実にもかかわらず、・・・・
على الرغم من حقيقةِ أنّ...
Per controargomentare credenze o dati
科学的に/歴史的に言って・・・・
عِلميًّا \ تاريخيًّا...
Per far riferimento a dati scientifici o eventi storici passati
ちなみに、・・・・
وبالمناسبة فإنّ...
Usato per introdurre un altro punto a supporto della tua analisi
その上・・・・
علاوة على ذلك...
Per introdurre un'analisi analitica di un punto