Thailandese | Frasario - Scrittura accademica | Parte centrale

Parte centrale - Accordo

一般来说,我同意...,因为...
พูดอย่างกว้างๆ ฉันเห็นด้วยกับ...เพราะ...
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
人们较倾向于同意...,因为...
มีผู้เห็นด้วยอย่างยิ่งกับ... เพราะ...
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
我能理解他/她的观点。
ฉันเห็นประเด็นของเขาแล้ว
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma si hanno comunque delle riserve
我完全同意...
ฉันยอมรับว่า...
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
我完全赞同...的观点。
ฉันยอมรับอย่างเต็มใจว่าความคิดเห็นนี้...
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Disaccordo

总的来说,我不同意...,因为...
พูดอย่างกว้างๆ ฉันเห็นด้วยกับ...เพราะ...
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
人们较倾向于不同意...,因为...
มีผู้เห็นด้วยอย่างยิ่งกับ... เพราะ...
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
我明白他的意思,但是完全不同意。
ฉันเห็นประเด็นของเขา แต่ไม่เห็นด้วย
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma non lo si condivide
我强烈不同意...
ฉันไม่เห็นด้วยอย่างยิ่งว่า...
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
我坚决反对...的观点
ฉันไม่เห็นด้วยกับความคิดเห็นว่า...
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Paragoni

就...方面,...和...相似/不同
...และ...เหมือนกัน/แตกต่างกันระหว่าง...
Modo informale di evidenziare similitudini specifiche attraverso un paragone
和...比,...表明...
ตรงกันข้ามกับ... ...แสดงถึง...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
对比...,...是...
...ตรงกันข้ามกับ...ซึ่งก็คือ...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
在...方面,...和...是相似的
...เหมือนกับ...ซึ่งเกี่ยวกับ...
Per enfatizzare e spiegare una similitudine fra due termini di paragone
在...方面,...和...不同
...และ... ต่างกันในเรื่องของ...
Per enfatizzare e spiegare una differenza fra due termini di paragone
第一...,与此对比,第二...
สิ่งแรก...แต่ตรงกันข้าม...สิ่งต่อไป...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
...和...间一个主要的相同点/不同点是...
สิ่งหลักๆที่เหมือนหรือแตกต่างกันระหว่าง...และ...ซึ่งก็คือ
Per evidenziare similitudini specifiche o un paragone fra due termini
...和...的一个不同点是...,而...
สิ่งที่แตกต่างกันระหว่าง...และ...ซึ่งก็คือ...ในขณะที่...
Per evidenziare una differenza fra due termini di paragone, può introdurre ad una lista di differenze

Parte centrale - Opinioni

我想说的是...
ฉันจะพูดว่า...
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
对我来说,它像是...
ดูเหมือนว่า...
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
在我看来...
ในความคิดเห็นของฉัน...
Per esporre un'opinione personale
我认为...
ในความคิดเห็นของฉัน...
Per esporre un'opinione personale
我的观点是...
ในความคิดเห็นของฉัน...
Per esporre un'opinione personale
我相信这是有多方面原因的。首先...,其次...
ฉันเชื่อว่ามีหลายเหตุผล อย่างแรก...อย่างที่สอง...
Per argomentare
我相信...,因为...
ฉันเชื่อว่า...เพราะ...
Per esporre un'opinione personale di cui si è sicuri e argomentarla

Parte centrale - Connessioni

现在让我们分析/转到/研究...
ให้เราวิเคราะห์/เปลี่ยน/ตรวจสอบ...
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
...清楚了,让我们把注意力转到...
เป็นที่ชัดเจนแล้วว่า... เปลี่ยนไปให้ความสนใจกับ...
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
另外,一个反对该观点的论点...是不容忽视的
นอกจากนี้ ข้อถกเถียงที่โต้แย้งที่ไม่สามารถละเลยได้: ...
Per aggiungere informazioni rilevanti ad un argomento già sviluppato
诚然...,但是...
ยอมรับ...แต่...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
...是对的,但是事实上...
มันเป็นความจริงส่วนหนึ่งที่ว่า...แต่ความจริงนั้นคือ...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
诚然...,但是...
ยอมรับ...แต่อย่างไรก็ตาม...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
相反...
ในทางตรงกันข้าม...
Per correggere una credenza sbagliata
一方面...
ในอีกด้านหนึ่ง...
Per introdurre una parte di un argomento
另一方面...
ในอีกด้านหนึ่ง...
Per introdurre l'altro lato di un argomento
尽管...
ถึงแม้ว่า...
Per controargomentare credenze o dati
尽管...
ถึงแม้ว่า...
Per controargomentare credenze o dati
从科学/历史角度讲...
เมื่อพูดถึงวิทยาศาสตร์หรือทางประวัติศาสตร์...
Per far riferimento a dati scientifici o eventi storici passati
附带说一句...
โดยบังเอิญ...
Usato per introdurre un altro punto a supporto della tua analisi
此外...
นอกจากนี้...
Per introdurre un'analisi analitica di un punto