Spagnolo | Frasario - Scrittura accademica | Parte centrale

Parte centrale - Accordo

一般来说,我同意...,因为...
En términos generales, coincido con X porque...
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
人们较倾向于同意...,因为...
Uno tiende a concordar con X ya que...
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
我能理解他/她的观点。
Comprendo su planteamiento...
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma si hanno comunque delle riserve
我完全同意...
Coincido totalmente en que...
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
我完全赞同...的观点。
Respaldo completamente la idea de que...
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Disaccordo

总的来说,我不同意...,因为...
En términos generales, no concuerdo con X ya que...
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
人们较倾向于不同意...,因为...
Tiendo a diferir en gran medida de X debido a que...
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
我明白他的意思,但是完全不同意。
Entiendo su planteamiento, pero difiero completamente.
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma non lo si condivide
我强烈不同意...
Difiero completamente en relación a...
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
我坚决反对...的观点
Me opongo firmemente a la idea de que...
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Paragoni

就...方面,...和...相似/不同
... y... son similares/diferentes en cuanto a...
Modo informale di evidenziare similitudini specifiche attraverso un paragone
和...比,...表明...
En contraste con..., ... muestra...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
对比...,...是...
... en contraste con... es/son...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
在...方面,...和...是相似的
... es similar a... en lo referente a...
Per enfatizzare e spiegare una similitudine fra due termini di paragone
在...方面,...和...不同
... y... difieren en relación a...
Per enfatizzare e spiegare una differenza fra due termini di paragone
第一...,与此对比,第二...
El primero/La primera..., en contraste, el segundo/la segunda...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
...和...间一个主要的相同点/不同点是...
Una de las principales similitudes/diferencias entre... y... es que...
Per evidenziare similitudini specifiche o un paragone fra due termini
...和...的一个不同点是...,而...
Una de las diferencias entre... y... es que... mientras que...
Per evidenziare una differenza fra due termini di paragone, può introdurre ad una lista di differenze

Parte centrale - Opinioni

我想说的是...
Podría decir que...
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
对我来说,它像是...
A mi parecer...
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
在我看来...
En mi opinión...
Per esporre un'opinione personale
我认为...
Desde mi punto de vista...
Per esporre un'opinione personale
我的观点是...
Soy de la opinión de que...
Per esporre un'opinione personale
我相信这是有多方面原因的。首先...,其次...
Considero que existen varias razones, en primer lugar,... en segundo lugar,...
Per argomentare
我相信...,因为...
A mi parecer... debido a que...
Per esporre un'opinione personale di cui si è sicuri e argomentarla

Parte centrale - Connessioni

现在让我们分析/转到/研究...
Ahora analicemos/enfoquémonos en/revisemos...
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
...清楚了,让我们把注意力转到...
No queda claro si... . Enfoquemos nuestra atención en...
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
另外,一个反对该观点的论点...是不容忽视的
Adicionalmente, no se puede ignorar la idea de que...
Per aggiungere informazioni rilevanti ad un argomento già sviluppato
诚然...,但是...
Es cierto que..., pero...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
...是对的,但是事实上...
Es cierto que..., pero los hechos demuestran que...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
诚然...,但是...
Se acepta la idea de que..., sin embargo...,
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
相反...
Por el contrario,...
Per correggere una credenza sbagliata
一方面...
Por una parte...
Per introdurre una parte di un argomento
另一方面...
Por otra parte...
Per introdurre l'altro lato di un argomento
尽管...
A pesar de...
Per controargomentare credenze o dati
尽管...
A pesar de que...
Per controargomentare credenze o dati
从科学/历史角度讲...
Desde el punto de vista científico / histórico...
Per far riferimento a dati scientifici o eventi storici passati
附带说一句...
Cabe acotar...
Usato per introdurre un altro punto a supporto della tua analisi
此外...
Además,...
Per introdurre un'analisi analitica di un punto