Francese | Frasario - Scrittura accademica | Parte centrale

Parte centrale - Accordo

一般来说,我同意...,因为...
D'une façon générale, je suis d'accord avec... parce que...
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
人们较倾向于同意...,因为...
On pourrait facilement tomber d'accord avec... parce que...
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
我能理解他/她的观点。
Je comprends son point de vue.
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma si hanno comunque delle riserve
我完全同意...
Je suis entièrement d'accord que...
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
我完全赞同...的观点。
Je cautionne entièrement l'idée que...
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Disaccordo

总的来说,我不同意...,因为...
D'une façon générale, je ne suis pas d'accord avec... parce que...
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
人们较倾向于不同意...,因为...
On pourrait facilement tomber en désaccord avec... parce que...
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
我明白他的意思,但是完全不同意。
Je peux l'entendre, mais je ne suis pas d'accord avec ce point de vue.
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma non lo si condivide
我强烈不同意...
Je ne suis pas du tout d'accord avec...
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
我坚决反对...的观点
Je suis fermement opposé à l'idée que...
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Paragoni

就...方面,...和...相似/不同
...and... sont similaires/différents au regard de...
Modo informale di evidenziare similitudini specifiche attraverso un paragone
和...比,...表明...
En opposition avec..., ...montre...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
对比...,...是...
..., par contraste avec..., est/sont...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
在...方面,...和...是相似的
...est similaire à... en ce qui concerne...
Per enfatizzare e spiegare una similitudine fra due termini di paragone
在...方面,...和...不同
...et... diffèrent en termes de...
Per enfatizzare e spiegare una differenza fra due termini di paragone
第一...,与此对比,第二...
Le premier..., a contrario, le second...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
...和...间一个主要的相同点/不同点是...
Une des principales similarités/différences entre... et... est que...
Per evidenziare similitudini specifiche o un paragone fra due termini
...和...的一个不同点是...,而...
Une différence entre...et... est que..., tandis que...
Per evidenziare una differenza fra due termini di paragone, può introdurre ad una lista di differenze

Parte centrale - Opinioni

我想说的是...
Je dirais que...
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
对我来说,它像是...
Il me semble que...
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
在我看来...
À mon sens...
Per esporre un'opinione personale
我认为...
Selon mon point de vue...
Per esporre un'opinione personale
我的观点是...
Je suis d'opinion que...
Per esporre un'opinione personale
我相信这是有多方面原因的。首先...,其次...
Je crois qu'il y a plusieurs raisons. Premièrement,... Deuxièmement...
Per argomentare
我相信...,因为...
Je suis persuadé intimement que... parce que...
Per esporre un'opinione personale di cui si è sicuri e argomentarla

Parte centrale - Connessioni

现在让我们分析/转到/研究...
Analysons/tournons-nous vers/examinons...
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
...清楚了,让我们把注意力转到...
Il est désormais clair que... . Tournons notre attention sur...
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
另外,一个反对该观点的论点...是不容忽视的
De plus, on ne peut pas ignorer ce contre-argument : ...
Per aggiungere informazioni rilevanti ad un argomento già sviluppato
诚然...,但是...
De l'avis général..., mais...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
...是对的,但是事实上...
Il est vrai que..., il n'en demeure pourtant pas moins que...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
诚然...,但是...
Il va de soi que..., cependant...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
相反...
Au contraire, ...
Per correggere una credenza sbagliata
一方面...
D'un coté...
Per introdurre una parte di un argomento
另一方面...
D'un autre côté...
Per introdurre l'altro lato di un argomento
尽管...
En dépit de...
Per controargomentare credenze o dati
尽管...
En dépit du fait que...
Per controargomentare credenze o dati
从科学/历史角度讲...
Scientifiquement/Historiquement parlant...
Per far riferimento a dati scientifici o eventi storici passati
附带说一句...
À propos de...
Usato per introdurre un altro punto a supporto della tua analisi
此外...
En outre...
Per introdurre un'analisi analitica di un punto